Idioms & Phrases:

Chapter Activity

Rating
New / 5
Reviews
0
Read Sessions
0
Readers
0

Idioms & Phrases

১. Idiom ও Phrase — সংজ্ঞাপার্থক্য

Idiom (ইডিয়ম) কী?

সংজ্ঞা: এমন একটি শব্দগুচ্ছ (group of words) যার সামগ্রিক অর্থ এর প্রতিটি শব্দের আক্ষরিক অর্থ থেকে সম্পূর্ণ আলাদা। Idiom মুখস্থ করতে হয়, অনুমান করা যায় না

Definition: An idiom is a phrase or expression whose meaning cannot be understood from the literal meanings of the individual words.

শব্দগুচ্ছ (Words)

আক্ষরিক অর্থ (Literal)

প্রকৃত Idiom অর্থ (Actual)

Kick the bucket

বালতিতে লাথি দেওয়া

মারা যাওয়া (To die)

Bite the bullet

গুলি কামড়ানো

কষ্ট সহ্য করা (Endure pain)

Break the ice

বরফ ভাঙা

আলাপ শুরু করা (Start a conversation)

Let the cat out of the bag

ব্যাগ থেকে বিড়াল বের করা

গোপন কথা ফাঁস করা (Reveal a secret)

Hit the nail on the head

পেরেকে হাতুড়ি মারা

একেবারে সঠিক কথা বলা (Say the right thing)

Phrase (ফ্রেজ) কী?

সংজ্ঞা: শব্দগুচ্ছ যা একটি নির্দিষ্ট অর্থ প্রকাশ করে এবং বাক্যে একটি বিশেষ ভূমিকা পালন করে। Phrase-এর অর্থ সাধারণত শব্দগুলো থেকে বোঝা যায়

Idiom vs Phrase: Idiom = আক্ষরিক অর্থ ভিন্ন | Phrase = আক্ষরিক অর্থ ব্যবহার হয়

বৈশিষ্ট্য

Idiom

Phrase

অর্থ

আক্ষরিক অর্থ ভিন্ন

আক্ষরিক অর্থ প্রযোজ্য হতে পারে

উদাহরণ

Break the ice = আলাপ শুরু করা

In the morning = সকালে

মুখস্থ করতে হয়?

হ্যাঁঅবশ্যই

নাঅর্থ অনুমান করা যায়

পরিবর্তনযোগ্য?

নাঠিক এভাবেই ব্যবহার

হ্যাঁবিভিন্ন শব্দ দিয়ে

২. Idiom-এর শ্রেণিবিভাগ (Classification)

শ্রেণি

বর্ণনা

উদাহরণ

Pure Idioms

অর্থ সম্পূর্ণ আক্ষরিক অর্থের বাইরে

Kick the bucket, Spill the beans

Binomial Idioms

দুটো শব্দ 'and/or' দিয়ে যুক্ত

By hook or by crook, Thick and thin

Partial Idioms

কিছুটা আক্ষরিক অর্থ আছে

Have a whale of a time

Prepositional Idioms

Preposition-এর বিশেষ ব্যবহার

At a loss, In black and white

Proverbial Idioms

প্রবাদ হিসেবে ব্যবহৃত

Every cloud has a silver lining

Phrasal Verb Idioms

Verb + Particle মিলে নতুন অর্থ

Turn a blind eye, Get cold feet

৩. Idiom চেনার কৌশলপরীক্ষায় দ্রুত উত্তর দেওয়ার Tips

চেনার ৫টি সহজ কৌশল

আক্ষরিক অর্থ কি বাক্যে খাপ খাচ্ছে না? → Idiom-এর অর্থ খোঁজো

ছোট, পরিচিত শব্দ দিয়ে তৈরি কিন্তু অর্থ অস্বাভাবিক? → Idiom।

③ Animal / Body Part / Color শব্দ আছে? → প্রায়ই Idiom: (bite the dust, break a leg, green with envy)।

④ Preposition এর অস্বাভাবিক ব্যবহার? → Prepositional Idiom: (at daggers drawn, in the nick of time)।

গল্প বা ইতিহাস থেকে আসা শব্দ? → Classical Idiom: (Achilles' heel, Herculean task)।

💡 MCQ-তে দ্রুত উত্তর দেওয়ার কৌশল

Step 1: Idiom-টি পড়ো এবং Context বুঝো

Step 2: আক্ষরিক অর্থ বাদ দাওসেটি কখনো সঠিক উত্তর নয়

Step 3: বাকি Options গুলো পড়ো এবং Context-এ মেলাও

Step 4: Synonym খোঁজোঅনেক Idiom-এর একটি সহজ Synonym থাকে

Step 5: Elimination পদ্ধতি ব্যবহার করো

৪. A-Z বিশদ Idioms & Phrases তালিকা

A — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

A bed of roses

A very easy / comfortable situation

সুখের জায়গা

Life is not always a bed of roses.

A bird's eye view

A general/brief view from above

সার্বিক দৃষ্টিভঙ্গি

Let me give you a bird's eye view of the plan.

A blessing in disguise

Something good that seemed bad

ছদ্মবেশে আশীর্বাদ

Losing that job was a blessing in disguise.

A bolt from the blue

Something sudden and unexpected

আকস্মিক ঘটনা

His resignation was a bolt from the blue.

A bone of contention

A subject of dispute

বিবাদের বিষয়

The property became a bone of contention.

A burning question

An urgent, important issue

জ্বলন্ত প্রশ্ন

Climate change is a burning question.

A chip off the old block

Someone resembling their parent

বাপকা বেটা

He is a chip off the old block.

A close shave

A narrow escape

辛くも逃れた

We had a close shave in the accident.

A cock and bull story

A false, improbable story

মিথ্যা গল্প

Don't believe his cock and bull story.

A dark horse

An unknown person who does well

অপরিচিত সফল ব্যক্তি

The new candidate was a dark horse.

A drop in the ocean

A very small amount

সামান্য পরিমাণ

Our donation was a drop in the ocean.

A feather in one's cap

An achievement to be proud of

গর্বিত অর্জন

Winning the prize was a feather in his cap.

A fish out of water

Feeling uncomfortable

অস্বস্তিতে থাকা

She felt like a fish out of water.

A fly in the ointment

A small problem that spoils things

বিপত্তি

The rain was the fly in the ointment.

A fool's paradise

False happiness

মিথ্যা সুখ

He lives in a fool's paradise.

A hard nut to crack

A difficult person/problem

কঠিন সমস্যা

This math problem is a hard nut to crack.

A hot potato

A controversial issue

বিতর্কিত বিষয়

Abortion is a political hot potato.

A laughing stock

An object of ridicule

উপহাসের পাত্র

He became the laughing stock of the class.

A man of straw

A weak/unimportant person

দুর্বল ব্যক্তি

He is a man of straw in politics.

A rainy day

A time of need

দুর্দিন

Save money for a rainy day.

A red-letter day

A memorable/important day

স্মরণীয় দিন

My wedding was a red-letter day.

A silver lining

Something hopeful in a bad situation

আশার আলো

Every cloud has a silver lining.

A sleeping partner

A partner with no active role

নিষ্ক্রিয় অংশীদার

He is just a sleeping partner in the firm.

A snake in the grass

A hidden enemy/traitor

লুকানো শত্রু

Beware, he is a snake in the grass.

A storm in a teacup

Anger over something trivial

তুচ্ছ বিষয়ে রাগ

Their argument was a storm in a teacup.

A wolf in sheep's clothing

A dangerous person who seems gentle

ভেড়ার ছাল পরা নেকড়ে

The charming stranger was a wolf in sheep's clothing.

Achilles' heel

A fatal weakness

মারাত্মক দুর্বলতা

Pride is his Achilles' heel.

Add fuel to fire

To make worse

আরও খারাপ করা

His words added fuel to the fire.

Apple of one's eye

Most beloved person/thing

চোখের মণি

His daughter is the apple of his eye.

Apple-pie order

Perfect order

সম্পূর্ণ শৃঙ্খলা

Everything was kept in apple-pie order.

At a loss

Unable to decide/confused

দিশাহারা

I was at a loss for words.

At daggers drawn

In bitter enmity

তীব্র শত্রুতায়

The two brothers are at daggers drawn.

At one's wit's end

Completely puzzled

সম্পূর্ণ বিভ্রান্ত

I was at my wit's end.

At sixes and sevens

In disorder/confusion

এলোমেলো

Everything was at sixes and sevens.

At the eleventh hour

At the last moment

শেষ মুহূর্তে

He arrived at the eleventh hour.

B — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Bad blood

Ill feeling/hatred

বিদ্বেষ

There is bad blood between the two families.

Bag and baggage

With all belongings

সবকিছু নিয়ে

He left the city bag and baggage.

Bark up the wrong tree

Make a wrong assumption

ভুল পথে যাওয়া

You are barking up the wrong tree.

Beat around the bush

Avoid the main topic

মূল বিষয় এড়ানো

Stop beating around the bush.

Beat the drum

To promote/publicise

প্রচার করা

They are beating the drum for their product.

Between the devil and the deep blue sea

Between two dangers

দুই বিপদের মাঝে

He was between the devil and the deep blue sea.

Beyond the pale

Outside accepted norms

সীমার বাইরে

His behaviour was beyond the pale.

Bite the bullet

Endure pain/difficulty

কষ্ট সহ্য করা

He bit the bullet and accepted the loss.

Bite the dust

To fail/be defeated

পরাজিত হওয়া

The team bit the dust in the final.

Bite the hand that feeds you

Harm your benefactor

যে খাওয়ায় তাকে কামড়ানো

Don't bite the hand that feeds you.

Blow hot and cold

Inconsistent in opinion

অনিশ্চিত মনোভাব

He keeps blowing hot and cold on the issue.

Blue blood

Aristocratic descent

অভিজাত বংশ

She comes from blue blood.

Break the ice

Start a conversation

আলাপ শুরু করা

He broke the ice with a funny joke.

Bring to book

Hold accountable

জবাবদিহি করানো

The corrupt official was brought to book.

Burn the candle at both ends

Work excessively

অত্যধিক পরিশ্রম করা

Burning the candle at both ends will ruin your health.

Burn the midnight oil

Work/study late at night

রাত জেগে কাজ করা

Students burn the midnight oil before exams.

Bury the hatchet

Make peace/forgive

মিটমাট করা

Let's bury the hatchet and move on.

By leaps and bounds

Very rapidly

দ্রুতগতিতে

Technology has grown by leaps and bounds.

By hook or by crook

By any means

যেকোনো উপায়ে

He will win by hook or by crook.

C — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Call a spade a spade

To speak plainly

সরাসরি বলা

He always calls a spade a spade.

Carry the day

Win/succeed

জয়ী হওয়া

Their team carried the day in the debate.

Cast pearls before swine

Waste on undeserving people

অপাত্রে দান

Giving him books is casting pearls before swine.

Catch someone red-handed

Catch in the act

হাতেনাতে ধরা

The thief was caught red-handed.

Chicken out

To withdraw from fear

ভয়ে পিছিয়ে যাওয়া

He chickened out of the debate.

Clip someone's wings

Restrict someone's freedom

স্বাধীনতা কাটছাঁট করা

Strict rules clipped the students' wings.

Close shave

Narrow escape

কোনোমতে রক্ষা

That was a close shave from the accident.

Come to grief

Fail/suffer

ব্যর্থ হওয়া

All his plans came to grief.

Cost an arm and a leg

Very expensive

অত্যন্ত দামি

The car costs an arm and a leg.

Crocodile tears

False/insincere tears

কুম্ভীরাশ্রু

His tears of sympathy were crocodile tears.

Cross one's fingers

Hope for good luck

ভাগ্যের জন্য অপেক্ষা

I'm crossing my fingers for you.

Cut corners

Do something improperly to save resources

সস্তায় কাজ সারা

Don't cut corners in this project.

Cut the mustard

Meet expectations

প্রত্যাশা পূরণ করা

He couldn't cut the mustard.

D — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Dead rubber

A contest with no effect

অর্থহীন প্রতিযোগিতা

The last match was a dead rubber.

Donkey's years

A very long time

অনেক দীর্ঘ সময়

I haven't seen him for donkey's years.

Double-edged sword

Something with both advantages and disadvantages

দুমুখো তলোয়ার

Fame is a double-edged sword.

Down in the dumps

Sad/depressed

মন খারাপ

She has been down in the dumps lately.

Down in the mouth

Unhappy/depressed

বিষণ্ন

He looks very down in the mouth.

Draw a blank

Fail to recall/find

কিছু খুঁজে না পাওয়া

I drew a blank when they asked the question.

Draw the line

Set a limit

সীমা নির্ধারণ করা

You need to draw the line somewhere.

Drive a hard bargain

Negotiate cleverly

কঠোর দরকষাকষি

He drives a hard bargain in business.

Drop the ball

Make a mistake

ভুল করা

He dropped the ball on the project.

Dry run

A rehearsal

মহড়া

We did a dry run of the programme.

E — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Eat humble pie

Admit one is wrong

লজ্জিত হয়ে মাথা নত করা

After the failure, he had to eat humble pie.

Egg on one's face

Embarrassment

লজ্জাজনক অবস্থা

His wrong prediction left egg on his face.

Elbow room

Freedom to move/act

কাজের স্বাধীনতা

Give me a little elbow room.

Every cloud has a silver lining

There is hope in every bad situation

প্রতিটি মেঘে রুপার আস্তর আছে

Don't worry — every cloud has a silver lining.

F — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Face the music

Accept consequences

শাস্তি মেনে নেওয়া

He had to face the music for his actions.

Fall flat

Fail completely

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া

His jokes fell flat.

Fall from grace

Lose favour

সম্মান হারানো

The minister fell from grace.

Feel the pinch

Experience financial hardship

আর্থিক কষ্ট অনুভব করা

Many families are feeling the pinch.

Feather one's own nest

Enrich oneself selfishly

স্বার্থপরভাবে নিজেকে সমৃদ্ধ করা

He was accused of feathering his own nest.

Fit as a fiddle

Very healthy

অত্যন্ত সুস্থ

After treatment, he is fit as a fiddle.

Fly in the face of

Go against / defy

বিরুদ্ধে যাওয়া

His actions fly in the face of logic.

Fool's gold

Something that appears valuable but isn't

মূল্যহীন জিনিস

The deal turned out to be fool's gold.

French leave

Absence without permission

অনুমতি ছাড়া চলে যাওয়া

He took French leave from work.

Frog in one's throat

Difficulty speaking

গলায় জড়তা

She had a frog in her throat.

G — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Get cold feet

Become nervous/afraid

ভয় পেয়ে পিছিয়ে যাওয়া

He got cold feet before the speech.

Get out of hand

Lose control

নিয়ন্ত্রণের বাইরে

The situation got out of hand.

Get the picture

Understand

বুঝতে পারা

Do you get the picture now?

Get wind of

Hear a rumour about

গুজব শোনা

He got wind of the plan.

Give a cold shoulder

Ignore someone

উপেক্ষা করা

She gave him the cold shoulder.

Go the extra mile

Make a special effort

অতিরিক্ত পরিশ্রম করা

He always goes the extra mile.

Go with the flow

Follow the crowd

স্রোতে ভেসে যাওয়া

Just go with the flow.

Good for nothing

Worthless/useless

অকর্মণ্য

He is good for nothing.

Grasp at straws

Desperately try anything

মরিয়া হয়ে চেষ্টা করা

He was grasping at straws.

Green with envy

Very jealous

ঈর্ষায় সবুজ

She was green with envy.

H — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Hang in the balance

Uncertain outcome

অনিশ্চিত অবস্থা

His future hangs in the balance.

Hard nut to crack

Difficult problem/person

কঠিন সমস্যা

This maths problem is a hard nut to crack.

Have a whale of a time

Enjoy greatly

প্রচুর আনন্দ করা

We had a whale of a time at the party.

Have an axe to grind

Have a selfish motive

স্বার্থ আছে

He has an axe to grind in this case.

Have butterflies in one's stomach

Be nervous

নার্ভাস হওয়া

I had butterflies in my stomach before the exam.

Herculean task

An extremely difficult task

অসাধারণ কঠিন কাজ

Cleaning the room alone was a Herculean task.

Hit the nail on the head

Say exactly the right thing

সঠিক কথা বলা

You hit the nail on the head.

Hit the sack

Go to bed

ঘুমাতে যাওয়া

I'm going to hit the sack early tonight.

Hold one's horses

Wait/be patient

ধৈর্য ধরা

Hold your horses — I'm coming.

I — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

In a nutshell

Briefly

সংক্ষেপে

In a nutshell, the plan is a failure.

In black and white

In writing

লিখিতভাবে

Get it in black and white.

In hot water

In trouble

বিপদে

He landed himself in hot water.

In the cards

Likely to happen

সম্ভাব্য

A promotion is in the cards for him.

In the long run

In the end / eventually

দীর্ঘ মেয়াদে

In the long run, honesty pays.

In the nick of time

Just in time

ঠিক সময়ে

He arrived in the nick of time.

In the same boat

In the same difficult situation

একই পরিস্থিতিতে

We are all in the same boat.

Iron out

Resolve problems

সমস্যা দূর করা

They ironed out their differences.

J — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Jump on the bandwagon

Follow popular trend

জনপ্রিয় ধারায় যোগ দেওয়া

Everyone is jumping on the bandwagon.

Jump the gun

Act prematurely

আগেভাগে কাজ করা

He jumped the gun and announced the news.

Jump to conclusions

Decide too quickly

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া

Don't jump to conclusions.

K — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Keep a low profile

Avoid attention

আড়ালে থাকা

He kept a low profile after the scandal.

Keep an eye on

Watch carefully

নজর রাখা

Keep an eye on the children.

Keep one's chin up

Stay positive

মনোবল ধরে রাখা

Keep your chin up, things will improve.

Keep one's fingers crossed

Hope for good luck

সৌভাগ্য কামনা করা

Keep your fingers crossed for me.

Kick the bucket

To die (informal)

মারা যাওয়া

The old man finally kicked the bucket.

Kill two birds with one stone

Achieve two things at once

এক ঢিলে দুই পাখি

Travelling by bus kills two birds with one stone.

Knuckle down

Work seriously

মনোযোগ দিয়ে কাজ করা

It's time to knuckle down and study.

L — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Leave no stone unturned

Try every possible means

সর্বোচ্চ চেষ্টা করা

She left no stone unturned to find her son.

Lend an ear

Listen attentively

মনোযোগ দিয়ে শোনা

Please lend an ear to my problem.

Let the cat out of the bag

Reveal a secret

গোপন কথা ফাঁস করা

She let the cat out of the bag.

Let the sleeping dogs lie

Don't restart old conflicts

ঘুমন্ত কুকুরকে জাগিও না

Let sleeping dogs lie.

Lie low

Stay hidden/avoid attention

আত্মগোপন করা

He decided to lie low for a while.

Like a bull in a china shop

Clumsy and destructive

এলোমেলোক্ষতিকর

He was like a bull in a china shop.

Like a fish out of water

Uncomfortable in a situation

অস্বস্তিতে

She felt like a fish out of water at the party.

Look a gift horse in the mouth

Be ungrateful for a gift

উপহার নিয়ে খুঁত ধরা

Don't look a gift horse in the mouth.

M — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Make a beeline for

Go directly towards

সরাসরি যাওয়া

She made a beeline for the exit.

Make a mountain out of a molehill

Exaggerate a small problem

তুচ্ছ সমস্যা বড় করা

You're making a mountain out of a molehill.

Make ends meet

Manage financially

কোনোমতে চলা

He struggles to make ends meet.

Make hay while the sun shines

Use opportunity when available

সুযোগের সদ্ব্যবহার করা

Make hay while the sun shines.

Make no bones about

Say/do without hesitation

দ্বিধাহীনভাবে বলা

He made no bones about his dissatisfaction.

Miss the boat

Miss an opportunity

সুযোগ হারানো

He missed the boat on that deal.

Move heaven and earth

Do everything possible

সব সম্ভব চেষ্টা করা

She moved heaven and earth to find him.

N-O — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Nail in one's coffin

Something that harms one's future

ধ্বংসের কারণ

Each mistake was another nail in his coffin.

Nip in the bud

Stop something early

প্রথমেই রোধ করা

The rebellion was nipped in the bud.

No strings attached

Without conditions

শর্তহীন

The offer comes with no strings attached.

Not beat around the bush

Speak directly

সরাসরি বলা

Please don't beat around the bush.

Off the beaten track

Away from usual places

অপরিচিত স্থান

The café is off the beaten track.

Off the record

Unofficial/confidential

অনানুষ্ঠানিক

This is strictly off the record.

On a shoestring

On a very limited budget

অল্প বাজেটে

The project was done on a shoestring.

On cloud nine

Extremely happy

অত্যন্ত খুশি

She was on cloud nine after the news.

On the cards

Likely to happen

সম্ভাব্য

A merger is on the cards.

On the fence

Undecided

সিদ্ধান্তহীন

He is always on the fence.

On the tip of one's tongue

Almost remembered

জিভের ডগায়

The answer is on the tip of my tongue.

Once in a blue moon

Very rarely

কালেভদ্রে

He visits once in a blue moon.

Out of the blue

Unexpectedly

আকস্মিকভাবে

The news came out of the blue.

Over the moon

Extremely happy

অত্যন্ত আনন্দিত

She was over the moon at the result.

P — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Pass the buck

Shift responsibility

দায় অন্যের উপর চাপানো

He always passes the buck.

Pay through the nose

Pay too much

অনেক বেশি দাম দেওয়া

She paid through the nose for the tickets.

Piece of cake

Very easy

অত্যন্ত সহজ

The exam was a piece of cake.

Play devil's advocate

Argue against for discussion

বিরুদ্ধে যুক্তি দেওয়া

Let me play devil's advocate here.

Play second fiddle

Be in a subordinate role

অধস্তন ভূমিকায় থাকা

He hates playing second fiddle.

Pull someone's leg

Tease/joke with someone

মজা করা / কৌতুক করা

He was just pulling your leg.

Put one's foot in it

Say something wrong/embarrassing

ভুল বলে বিপদে পড়া

I really put my foot in it this time.

Put the cart before the horse

Do things in wrong order

উল্টো কাজ করা

You're putting the cart before the horse.

R — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Rain cats and dogs

Rain heavily

প্রবল বর্ষণ

It was raining cats and dogs.

Read between the lines

Understand hidden meaning

লুকানো অর্থ বোঝা

You need to read between the lines.

Red herring

A misleading clue

বিভ্রান্তিকর তথ্য

The alibi was just a red herring.

Red tape

Excessive bureaucratic formality

আমলাতান্ত্রিক জটিলতা

The project was delayed by red tape.

Ride roughshod over

Treat harshly

কঠোরভাবে আচরণ করা

He rode roughshod over everyone's feelings.

Rock the boat

Cause trouble/disturb

ঝামেলা সৃষ্টি করা

Don't rock the boat.

Run amok

Behave in an uncontrolled way

বেপরোয়া হওয়া

The crowd ran amok.

Run of the mill

Ordinary

সাধারণ

It was a run of the mill performance.

S — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Save face

Avoid humiliation

সম্মান রক্ষা করা

He tried to save face after the blunder.

Scratch the surface

Deal with only part of a problem

সমস্যার সামান্য অংশ

We barely scratched the surface.

See eye to eye

Agree

একমত হওয়া

We don't always see eye to eye.

Shoot oneself in the foot

Harm oneself by mistake

নিজেই নিজের ক্ষতি করা

He shot himself in the foot with that decision.

Sit on the fence

Remain neutral

নিরপেক্ষ থাকা

You can't sit on the fence forever.

Smell a rat

Suspect something wrong

সন্দেহ করা

I smell a rat in this deal.

Spill the beans

Reveal a secret

গোপন কথা ফাঁস করা

She spilled the beans about the plan.

Spill the milk

Waste time on what cannot be undone

ফেলা দুধে কাঁদা

Don't cry over spilt milk.

Steal the thunder

Take credit from someone

কৃতিত্ব নিয়ে নেওয়া

He stole my thunder at the meeting.

Stick to one's guns

Maintain one's position

নিজের অবস্থানে অটল থাকা

She stuck to her guns.

Storm in a teacup

Great excitement over trifle

তুচ্ছ বিষয়ে উত্তেজনা

The argument was a storm in a teacup.

T — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Take someone under one's wing

Protect and guide

আশ্রয় দেওয়া

She took the new student under her wing.

Take the bull by the horns

Face difficulty boldly

সাহসের সাথে মোকাবেলা

He took the bull by the horns.

Take with a pinch of salt

Treat doubtfully

সন্দেহের সাথে নেওয়া

Take his claims with a pinch of salt.

The acid test

A decisive test

চূড়ান্ত পরীক্ষা

The final match will be the acid test.

Throw in the towel

Admit defeat

পরাজয় স্বীকার করা

He finally threw in the towel.

Through thick and thin

In all circumstances

সুখেদুঃখে

Friends stick together through thick and thin.

Tilt at windmills

Fight imaginary enemies

কাল্পনিক শত্রুর সাথে লড়াই

He is just tilting at windmills.

To add insult to injury

Make things worse

আরও কষ্ট দেওয়া

To add insult to injury, he was mocked.

To be at loggerheads

To quarrel

তীব্র মতবিরোধ

They are at loggerheads over the property.

To bite the dust

To fail/be defeated

পরাজিত হওয়া

The team bit the dust in the final.

Turn a blind eye

Deliberately ignore

ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করা

He turned a blind eye to the problem.

Turn a deaf ear

Refuse to listen

না শোনা / উপেক্ষা করা

She turned a deaf ear to his requests.

Turn over a new leaf

Change behaviour for better

নতুনভাবে শুরু করা

It's time to turn over a new leaf.

Turn the tables

Reverse the situation

পরিস্থিতি উল্টে দেওয়া

He turned the tables on his opponents.

Two peas in a pod

Very similar people

একই রকম দুজন

They are like two peas in a pod.

U-V-W — অক্ষর দিয়ে শুরু Idioms

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

Under a cloud

Under suspicion

সন্দেহের মধ্যে

He is under a cloud after the incident.

Under the thumb

Controlled by someone

কারো কর্তৃত্বে

He is completely under her thumb.

Under the weather

Not feeling well

অসুস্থ

She is feeling a bit under the weather.

Up in the air

Uncertain

অনিশ্চিত

The plans are still up in the air.

Vicious circle

A cycle of events where one problem creates another

দুষ্টচক্র

Poverty creates a vicious circle.

Wash one's dirty linen in public

Discuss private problems publicly

সবার সামনে গোপন কথা বলা

Don't wash your dirty linen in public.

Wild goose chase

A foolish/hopeless search

ব্যর্থ অনুসন্ধান

Looking for him there was a wild goose chase.

With a grain of salt

With some doubt

সন্দেহের সাথে

Take his story with a grain of salt.

Wolf in sheep's clothing

A dangerous person in disguise

ভেড়ার ছাল পরা নেকড়ে

The friendly manager was a wolf in sheep's clothing.

Word for word

Exactly

হুবহু

He copied the essay word for word.

৫. বিষয় অনুযায়ী Idioms — Thematic Grouping

💪 কঠোর পরিশ্রমসংকল্প

Idiom

বাংলা অর্থ

উদাহরণ

Burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা

She burns the midnight oil to pass.

Leave no stone unturned

সর্বোচ্চ চেষ্টা করা

He left no stone unturned.

Move heaven and earth

সব সম্ভব চেষ্টা করা

She moved heaven and earth to help.

Knuckle down

মনোযোগ দিয়ে কাজ করা

It's time to knuckle down.

Burn the candle at both ends

অত্যধিক পরিশ্রম করা

Stop burning the candle at both ends.

😊 সুখসাফল্য

Idiom

বাংলা অর্থ

উদাহরণ

On cloud nine

অত্যন্ত সুখী

She was on cloud nine.

Over the moon

অত্যন্ত আনন্দিত

He was over the moon.

Fit as a fiddle

অত্যন্ত সুস্থ

He is fit as a fiddle.

A feather in one's cap

গর্বিত অর্জন

It was a feather in his cap.

On top of the world

অত্যন্ত সুখী

She felt on top of the world.

😞 বিপদদুঃখ

Idiom

বাংলা অর্থ

উদাহরণ

In hot water

বিপদে

She's in hot water again.

Down in the dumps

মন খারাপ

He is down in the dumps.

Under the weather

অসুস্থ

I'm feeling under the weather.

Bite the bullet

কষ্ট সহ্য করা

Just bite the bullet.

Face the music

পরিণতি ভোগ করা

He had to face the music.

🤝 সম্পর্কযোগাযোগ

Idiom

বাংলা অর্থ

উদাহরণ

Break the ice

আলাপ শুরু করা

He broke the ice with a joke.

Bury the hatchet

মিটমাট করা

Let's bury the hatchet.

See eye to eye

একমত হওয়া

We don't see eye to eye.

Give someone the cold shoulder

উপেক্ষা করা

She gave him the cold shoulder.

Let the cat out of the bag

গোপন কথা ফাঁস করা

He let the cat out of the bag.

💰 অর্থনীতিব্যবসা

Idiom

বাংলা অর্থ

উদাহরণ

Cost an arm and a leg

অনেক দামি

The house cost an arm and a leg.

Pay through the nose

অনেক বেশি দাম দেওয়া

She paid through the nose.

Make ends meet

সংসার চালানো

They struggle to make ends meet.

On a shoestring

অল্প বাজেটে

The film was made on a shoestring.

Pass the buck

দায় এড়ানো

Stop passing the buck.

৬. Solved Examples (60+) — বিশ্লেষণসহ সমাধান

Part A — অর্থ নির্ণয় করো (MCQ Format)

Idiom / Phrase

অর্থ (English)

বাংলা অর্থ

উদাহরণ বাক্য

To burn the midnight oil

To work very late

রাত জেগে পড়া/কাজ করা

Students burn the midnight oil before exams.

Bite the bullet

To endure pain bravely

কষ্ট সাহসের সাথে সহ্য করা

He bit the bullet and accepted the loss.

Hit the nail on the head

To say exactly the right thing

একদম সঠিক কথা বলা

Her analysis hit the nail on the head.

A blessing in disguise

Something good that seemed bad at first

ছদ্মবেশে আশীর্বাদ

Losing the job was a blessing in disguise.

Spill the beans

To reveal a secret

গোপন কথা ফাঁস করা

She accidentally spilled the beans.

Let sleeping dogs lie

Don't disturb a past problem

পুরানো বিষয় না তোলা

Let sleeping dogs lie — don't bring up the past.

Once in a blue moon

Very rarely

কালেভদ্রে

He visits us once in a blue moon.

Kill two birds with one stone

Achieve two things at once

এক ঢিলে দুই পাখি মারা

Taking the bus kills two birds with one stone.

A drop in the ocean

A very small amount

অতি সামান্য

Our donation is just a drop in the ocean.

Get cold feet

Become nervous/withdraw

ভয়ে পিছিয়ে যাওয়া

He got cold feet before the interview.

Part B — MCQ-type Questions with Explanation

Q1. "She was on cloud nine after getting the job offer." 'On cloud nine' means —

a) Very confused b) Extremely happy c) Under great pressure d) Very ill

✅ Answer: (b) Extremely happy 'on cloud nine' = অত্যন্ত খুশি

Q2. "The detective smelled a rat when he saw the suspicious footprints." 'Smelled a rat' means —

a) Detected a bad smell b) Found evidence c) Suspected something wrong d) Was very confused

✅ Answer: (c) Suspected something wrong 'smell a rat' = সন্দেহ করা

Q3. "Don't beat around the bush — tell me exactly what happened." The idiom means —

a) Speak indirectly b) Hit the bush c) Speak directly without hesitation d) Walk around

✅ Answer: (a) Avoid the main topic / speak indirectly 'beat around the bush' = মূল বিষয় এড়িয়ে যাওয়া

Q4. "The new student was a fish out of water in the advanced class."

a) Very talented b) Uncomfortable and out of place c) Extremely intelligent d) Nervous but capable

✅ Answer: (b) Uncomfortable and out of place 'fish out of water' = অস্বস্তিতে থাকা

Q5. "His decision to quit was a bolt from the blue." This means —

a) Planned decision b) Lightning bolt c) Completely unexpected d) Widely expected

✅ Answer: (c) Completely unexpected 'bolt from the blue' = আকস্মিক ঘটনা

Q6. "After the scandal, the minister tried to save face." 'Save face' means —

a) To hide one's face b) To avoid humiliation c) To clean one's face d) To make money

✅ Answer: (b) To avoid humiliation 'save face' = মান রক্ষা করা

Q7. "They were at loggerheads over the business decisions."

a) In complete agreement b) In a heated argument c) On a long journey d) In financial difficulty

✅ Answer: (b) In a heated argument / disagreement 'at loggerheads' = তীব্র মতবিরোধে থাকা

Q8. "Turn a deaf ear" means —

a) Listen very carefully b) Go completely deaf c) Refuse to listen d) Hear a strange sound

✅ Answer: (c) Refuse to listen / ignore 'turn a deaf ear' = না শুনে উপেক্ষা করা

Q9. "The company is burning the candle at both ends to meet the deadline."

a) Working very efficiently b) Working excessively, risking health c) Using expensive equipment d) Working only at night

✅ Answer: (b) Working excessively risking one's health 'burn the candle at both ends' = অত্যধিক পরিশ্রম করা

Q10. "He carried the day in the debate competition."

a) Worked the whole day b) Won / was successful c) Was very tired d) Started late

✅ Answer: (b) Won / was successful 'carry the day' = জয়ী হওয়া

Part C — বাংলা থেকে Idiom সনাক্ত করো

Q11. "তারা রাত জেগে পরীক্ষার প্রস্তুতি নিচ্ছে।"

a) Burning the midnight oil b) Hitting the sack c) Getting cold feet d) Sitting on the fence

✅ Answer: (a) Burning the midnight oil রাত জেগে পড়া

Q12. "সে হঠাএবং সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিতভাবে পদত্যাগ করল।"

a) In the nick of time b) Out of the blue c) Through thick and thin d) Against the clock

✅ Answer: (b) Out of the blue আকস্মিকভাবে

Q13. "তারা তাদের পার্থক্যগুলো ভুলে শান্তি স্থাপন করল।"

a) Spilled the beans b) Kicked the bucket c) Buried the hatchet d) Broke the ice

✅ Answer: (c) Buried the hatchet মিটমাট করা

Q14. "সে সবসময় কঠিন সমস্যা সরাসরি মোকাবেলা করে।"

a) Beats around the bush b) Takes the bull by the horns c) Sits on the fence d) Passes the buck

✅ Answer: (b) Takes the bull by the horns সাহসে মোকাবেলা করা

Q15. "বাড়িটির দাম অত্যন্ত বেশি।"

a) Made ends meet b) Cost an arm and a leg c) Passed the buck d) Hit the sack

✅ Answer: (b) Cost an arm and a leg অত্যন্ত দামি

Part D — Rapid-fire Examples (16–60)

#

Idiom / Phrase

অর্থ

ব্যাখ্যা বাক্য

16

Achilles' heel

মারাত্মক দুর্বলতা

Pride is his Achilles' heel.

17

An arm-chair job

আরামের চাকরি

This is just an arm-chair job.

18

Apple of one's eye

চোখের মণি

She is the apple of her father's eye.

19

At one's wit's end

সম্পূর্ণ বিভ্রান্ত

I'm at my wit's end.

20

At the eleventh hour

শেষ মুহূর্তে

Help arrived at the eleventh hour.

21

Bad blood

বিদ্বেষ

Bad blood exists between them.

22

By hook or by crook

যেকোনো উপায়ে

He will succeed by hook or by crook.

23

Bark up the wrong tree

ভুল পথে যাওয়া

You're barking up the wrong tree.

24

Bite the dust

পরাজিত হওয়া

The champion finally bit the dust.

25

Blue blood

অভিজাত বংশ

She is of blue blood.

26

Chip off the old block

বাপকা বেটা

He's a chip off the old block.

27

Cost an arm and a leg

অনেক দামি

The watch cost an arm and a leg.

28

Crocodile tears

মিথ্যা কান্না

Her tears were crocodile tears.

29

Dark horse

অপরিচিত সফল ব্যক্তি

The dark horse won the election.

30

Double-edged sword

দুমুখো তলোয়ার

Social media is a double-edged sword.

31

Draw the line

সীমা নির্ধারণ করা

He drew the line at dishonesty.

32

Egg on one's face

লজ্জাজনক অবস্থা

The false claim left egg on his face.

33

Every dog has its day

সবার সুযোগ আসে

Keep trying — every dog has its day.

34

Fall from grace

সম্মান হারানো

The minister fell from grace.

35

French leave

বিনা অনুমতিতে যাওয়া

He took French leave.

36

Get the picture

বুঝতে পারা

Do you get the picture?

37

Go the extra mile

অতিরিক্ত পরিশ্রম করা

She always goes the extra mile.

38

Green with envy

ঈর্ষায় কাতর

She was green with envy.

39

Hang in the balance

অনিশ্চিত

His fate hangs in the balance.

40

Have butterflies

নার্ভাস হওয়া

I have butterflies in my stomach.

41

In a nutshell

সংক্ষেপে

In a nutshell, the plan failed.

42

In black and white

লিখিতভাবে

Get the agreement in black and white.

43

In the same boat

একই পরিস্থিতিতে

We're all in the same boat.

44

Jump the gun

আগেভাগে কাজ করা

He jumped the gun on the announcement.

45

Keep a low profile

আড়ালে থাকা

He kept a low profile.

46

Kill two birds

এক ঢিলে দুই পাখি

Shopping + visit = killing two birds.

47

Let the cat out

গোপন কথা ফাঁস

She let the cat out of the bag.

48

Like a fish out of water

অস্বস্তিতে

He felt like a fish out of water.

49

Make hay

সুযোগের সদ্ব্যবহার

Make hay while the sun shines.

50

Miss the boat

সুযোগ হারানো

He missed the boat on the deal.

51

Nip in the bud

প্রথমেই রোধ করা

Nip the problem in the bud.

52

No strings attached

শর্তহীন

The offer has no strings attached.

53

Off the record

অনানুষ্ঠানিক

This is off the record.

54

On the fence

সিদ্ধান্তহীন

He is sitting on the fence.

55

Out of the blue

আকস্মিকভাবে

It happened out of the blue.

56

Pass the buck

দায় এড়ানো

Stop passing the buck.

57

Pull one's leg

মজা করা

He was just pulling my leg.

58

Rain cats and dogs

প্রবল বর্ষণ

It's raining cats and dogs.

59

Red herring

বিভ্রান্তিকর তথ্য

The alibi was a red herring.

60

Turn over a new leaf

নতুনভাবে শুরু

He turned over a new leaf.

৭. Practice Questions (35+)

Set A — MCQ: অর্থ নির্ণয় করো

Q1. "He was given a raw deal by his employers." 'Raw deal' means —

a) A very unfair treatment b) A great opportunity c) An honest transaction d) A generous offer

✅ Answer: (a) A very unfair treatment 'raw deal' = অন্যায় আচরণ পাওয়া

Q2. Select the meaning of 'A Herculean task':

a) A Greek myth b) A very difficult task c) An easy task d) A pleasant experience

✅ Answer: (b) A very difficult task 'Herculean task' = অসাধারণ কঠিন কাজ

Q3. "She turned over a new leaf after the incident." This means —

a) She read a new book b) She changed for the better c) She went to a new place d) She forgot everything

✅ Answer: (b) She changed for the better 'turn over a new leaf' = সংশোধিত হওয়া

Q4. "The police caught the thief red-handed." This means —

a) Found injured b) Caught in the act c) Found at night d) Caught by accident

✅ Answer: (b) Caught in the act 'red-handed' = হাতেনাতে

Q5. "Don't count your chickens before they hatch" means —

a) Don't eat chicken before cooking b) Don't be overconfident about future events c) Don't make noise d) Count carefully

✅ Answer: (b) Don't be overconfident about future events ভবিষ্যনিয়ে বেশি নিশ্চিত থেকো না

Q6. "He is always in two minds about taking risks." Means —

a) Very courageous b) Very determined c) Unable to decide d) Extremely careful

✅ Answer: (c) Unable to decide 'in two minds' = দ্বিধায় থাকা

Q7. 'To add insult to injury' means —

a) To cause additional harm b) To help someone recover c) To compliment someone d) To apologise

✅ Answer: (a) To cause additional harm ইতিমধ্যে কষ্ট পাওয়া ব্যক্তিকে আরও কষ্ট দেওয়া

Q8. 'A penny for your thoughts' means —

a) A cheap offer b) Asking someone what they are thinking c) Giving money for ideas d) Paying for work

✅ Answer: (b) Asking someone what they are thinking তুমি কী ভাবছ জিজ্ঞেস করা

Q9. 'Under a cloud' means —

a) Under suspicion b) Under the sky c) In rainy weather d) Protected

✅ Answer: (a) Under suspicion সন্দেহের মধ্যে

Q10. 'Throw in the towel' means —

a) Clean up b) Admit defeat c) Start fresh d) Show anger

✅ Answer: (b) Admit defeat পরাজয় স্বীকার করা

Set B — Fill in the blank with correct idiom

Q11. He works very late every night; he literally ______ to finish the project.

Answer: burns the midnight oil

Q12. The candidate nobody expected won the election — he was a real ______ .

, Answer: dark horse

Q13. Their argument about the broken mug was just a ______ ; they made up quickly.

Answer: storm in a teacup

Q14. The new policy will ______ of the old corrupt practices.

Answer: do away with / nip in the bud

Q15. She was ______ when she heard she had been selected for the national team.

Answer: over the moon / on cloud nine

Q16. Don't ______ — just tell me what happened directly.

Answer: beat around the bush

Q17. He decided to ______ and face the disciplinary committee bravely.

Answer: bite the bullet / face the music

Q18. The two cousins haven't spoken for years — there is a lot of ______ between them.

Answer: bad blood

Q19. Saving money for difficult times is wise — always save for a ______ .

Answer: rainy day

Q20. The CEO ______ and resigned after the financial scandal.

Answer: threw in the towel / fell from grace

Set C — Match the Idiom with Meaning

Idiom

(a-j) সঠিক অর্থ মেলাও

21. At sixes and sevens

a. Very expensive

22. A wolf in sheep's clothing

b. A fatal weakness

23. Cost an arm and a leg

c. In complete disorder

24. Achilles' heel

d. A dangerous person disguised as harmless

25. Nip in the bud

e. Stop at an early stage

26. Bite the bullet

f. Rarely

27. Once in a blue moon

g. Endure pain bravely

28. Pull someone's leg

h. To joke/tease

29. Red herring

i. A misleading clue

30. Break the ice

j. Start a conversation

উত্তরমালা: 21-c | 22-d | 23-a | 24-b | 25-e | 26-g | 27-f | 28-h | 29-i | 30-j

Set D — Tricky MCQs (পরীক্ষার ফাঁদ)

Q31. Which is the correct meaning of 'To make a mountain out of a molehill'?

a) To exaggerate a small problem b) To create a big project c) To dig a hole d) To climb a mountain

✅ Answer: (a) To exaggerate a small problem তুচ্ছ সমস্যাকে বড় করা

Q32. 'Wild goose chase' means —

a) Hunting geese b) A fruitless/hopeless search c) A fast race d) A planned hunt

✅ Answer: (b) A fruitless/hopeless search ব্যর্থ অনুসন্ধান

Q33. "She was given the cold shoulder at the party." This means —

a) She was given ice cream b) She was ignored c) She felt cold d) She danced alone

✅ Answer: (b) She was ignored 'cold shoulder' = উপেক্ষা করা

Q34. 'Apple of discord' means —

a) A rotten apple b) A source of jealousy c) Matter of dispute d) A sweet fruit

✅ Answer: (c) Matter of dispute বিবাদের কারণ

Q35. 'Feather in one's cap' means —

a) Wearing a hat b) An achievement to be proud of c) A decoration d) Being shy

✅ Answer: (b) An achievement to be proud of গর্বের অর্জন

৮. Error Detection (25+) — ভুল চিহ্নিত করো

নির্দেশ: নিচের বাক্যে Idiom-এর ভুল ব্যবহার চিহ্নিত করো এবং সংশোধন করো

E1. (a) He was caught (b) red-handed (c) while stealing (d) No error.

ভুল: No error সংশোধন: সঠিক বাক্য — 'red-handed' সঠিক ব্যবহার

E2. (a) She always (b) beats around (c) a bush (d) when asked a question.

ভুল: (b)+(c) 'around a bush' সংশোধন: সংশোধন: 'beats around the bush' — 'a bush' নয়, 'the bush'।

E3. (a) He finally (b) threw in (c) the hat (d) admitting his failure.

ভুল: (c) 'the hat' সংশোধন: সংশোধন: 'the towel' — 'throw in the towel' = পরাজয় স্বীকার করা

E4. (a) She burnt (b) the midnight (c) candle (d) to finish the report.

ভুল: (c) 'candle' সংশোধন: সংশোধন: 'burn the midnight oil' — 'candle' নয়, 'oil'।

E5. (a) Let the sleeping (b) dogs lay (c) undisturbed. (d) No error.

ভুল: (b) 'dogs lay' সংশোধন: সংশোধন: 'Let sleeping dogs lie' — 'lay' নয়, 'lie' + 'the' ছাড়া

E6. (a) He takes everything (b) with a grain (c) of pepper. (d) No error.

ভুল: (c) 'of pepper' সংশোধন: সংশোধন: 'with a grain of salt' — 'pepper' নয়, 'salt'।

E7. (a) Stop beating (b) around the (c) branch. (d) No error.

ভুল: (c) 'branch' সংশোধন: সংশোধন: 'bush' — 'beat around the bush', 'branch' নয়

E8. (a) He bit the (b) bullet and (c) accepted the situation. (d) No error.

ভুল: No error সংশোধন: সঠিক বাক্য

E9. (a) The new plan (b) nipped the problem (c) in the seed. (d) No error.

ভুল: (c) 'in the seed' সংশোধন: সংশোধন: 'in the bud' — 'nip in the bud', 'seed' নয়

E10. (a) He is sitting (b) on the wall (c) about his decision. (d) No error.

ভুল: (b) 'on the wall' সংশোধন: সংশোধন: 'on the fence' — 'sitting on the fence' = সিদ্ধান্তহীন

E11. (a) She let the (b) dog out (c) of the bag. (d) No error.

ভুল: (b) 'dog' সংশোধন: সংশোধন: 'cat' — 'let the cat out of the bag'।

E12. (a) They are (b) at swords (c) drawn over (d) the property.

ভুল: (b) 'at swords' সংশোধন: সংশোধন: 'at daggers drawn' — 'swords' নয়, 'daggers'।

E13. (a) It's raining (b) cats and (c) dogs outside. (d) No error.

ভুল: No error সংশোধন: সঠিক বাক্য

E14. (a) Stop passing (b) the ball (c) to someone else. (d) No error.

ভুল: (b) 'the ball' সংশোধন: সংশোধন: 'pass the buck' — 'ball' নয়, 'buck'।

E15. (a) His success (b) was a feather (c) in his hat. (d) No error.

ভুল: (c) 'in his hat' সংশোধন: সংশোধন: 'in his cap' — 'feather in one's cap'।

E16. (a) She has (b) a skeleton (c) in the attic. (d) No error.

ভুল: (c) 'in the attic' সংশোধন: সংশোধন: 'in the closet' — 'skeleton in the closet' = লুকানো রহস্য

E17. (a) He kicked (b) the box (c) yesterday. (d) No error.

ভুল: (b) 'the box' সংশোধন: সংশোধন: 'the bucket' — 'kick the bucket' = মারা যাওয়া

E18. (a) We are (b) in the same (c) boat. (d) No error.

ভুল: No error সংশোধন: সঠিক বাক্য

E19. (a) He hit the nail (b) on the face. (c) No error. (d) —

ভুল: (b) 'on the face' সংশোধন: সংশোধন: 'on the head' — 'hit the nail on the head'।

E20. (a) The issue (b) was a bone (c) of discussion. (d) No error.

ভুল: (c) 'of discussion' সংশোধন: সংশোধন: 'of contention' — 'bone of contention' = বিবাদের বিষয়

E21. (a) Don't count (b) your hens (c) before they hatch. (d) No error.

ভুল: (b) 'your hens' সংশোধন: সংশোধন: 'your chickens' — 'count your chickens before they hatch'।

E22. (a) He buried (b) the weapon (c) and made peace. (d) No error.

ভুল: (b) 'the weapon' সংশোধন: সংশোধন: 'the hatchet' — 'bury the hatchet' = মিটমাট করা

E23. (a) The rain was (b) a fly (c) in the cream. (d) No error.

ভুল: (c) 'in the cream' সংশোধন: সংশোধন: 'in the ointment' — 'fly in the ointment'।

E24. (a) She was green (b) with jealousy. (c) No error. (d) —

ভুল: (b) 'with jealousy' সংশোধন: সংশোধন: 'with envy' — 'green with envy'।

E25. (a) Winning the prize (b) was a plume (c) in her cap. (d) No error.

ভুল: (b) 'a plume' সংশোধন: সংশোধন: 'a feather' — 'feather in one's cap'।

৯. Exam Tips, Traps & Quick Memory Tricks

🌟 GOLDEN RULES — পরীক্ষায় সফলতার কৌশল

💡 Rule 1 — আক্ষরিক অর্থ এড়িয়ে চলো

MCQ-তে আক্ষরিক অর্থ কখনো সঠিক উত্তর হয় না

'Kick the bucket' = To die (মারা যাওয়া) — বালতিতে লাথি নয়!

'Break a leg' = Wish good luck — পা ভাঙা নয়!

সবসময় Figurative (আলঙ্কারিক) অর্থ খোঁজো

💡 Rule 2 — Animal Idioms মনে রাখার কৌশল

Bull = সাহস: take the bull by the horns (সাহসে মোকাবেলা)

Cat = গোপনীয়তা: let the cat out of the bag (ফাঁস করা)

Dog = পরিস্থিতি: let sleeping dogs lie / dog's life

Fish = অস্বস্তি: fish out of water (অস্বস্তিতে থাকা)

Bird = দৃষ্টিভঙ্গি: bird's eye view / kill two birds with one stone

Snake = বিপদ: snake in the grass (লুকানো শত্রু)

💡 Rule 3 — Body Part Idioms মনে রাখার কৌশল

Leg: Break a leg (শুভকামনা) | Pull one's leg (মজা করা)

Eye: Eye-opener (চোখ খুলে দেওয়া) | Apple of one's eye (চোখের মণি)

Finger: Keep fingers crossed (শুভকামনা) | At fingertips (নখদর্পণে)

Foot: Put one's foot in it (ভুল করা) | Cold feet (ভয় পাওয়া)

Ear: Lend an ear (মনোযোগ দেওয়া) | Turn a deaf ear (না শোনা)

Nose: Pay through the nose (অনেক দাম দেওয়া) | On the nose (সঠিক)

💡 Rule 4 — Colour Idioms মনে রাখার কৌশল

Red: Red tape (আমলাতান্ত্রিক জটিলতা) | Red herring (বিভ্রান্তি)

Blue: Blue blood (অভিজাত) | Once in a blue moon (কালেভদ্রে) | Out of the blue (আকস্মিক)

Black: Black sheep (কুলাঙ্গার) | In black and white (লিখিত)

Green: Green with envy (ঈর্ষান্বিত) | Greener pastures (ভালো সুযোগ)

Silver: Silver lining (আশার আলো) | Silver tongue (মিষ্টিভাষী)

Golden: Golden opportunity (সুবর্ণ সুযোগ) | Golden rule (মূলনীতি)

⛔ Common Mistakes / ভুলের ফাঁদ

❌ 'Throw in the hat' → ✅ 'Throw in the TOWEL' (পরাজয় স্বীকার)

❌ 'Burn the midnight candle' → ✅ 'Burn the midnight OIL' (রাত জেগে কাজ)

❌ 'Let the dog out of the bag' → ✅ 'Let the CAT out of the bag'

❌ 'Beat around the branch' → ✅ 'Beat around the BUSH'

❌ 'Nip in the seed' → ✅ 'Nip in the BUD'

❌ 'On the wall' → ✅ 'On the FENCE' (সিদ্ধান্তহীন)

❌ 'Feather in one's hat' → ✅ 'Feather in one's CAP'

❌ 'Green with jealousy' → ✅ 'Green with ENVY'

❌ 'Bone of discussion' → ✅ 'Bone of CONTENTION'

❌ 'Grain of pepper' → ✅ 'Grain of SALT' (সন্দেহের সাথে)

📋 দ্রুত Revision — সর্বাধিক পরীক্ষায় আসা Idioms

Idiom

অর্থ

পরীক্ষায় ফ্রিকোয়েন্সি

A bolt from the blue

আকস্মিক ঘটনা

⭐⭐⭐⭐⭐

Break the ice

আলাপ শুরু করা

⭐⭐⭐⭐⭐

Burn the midnight oil

রাত জেগে পড়া

⭐⭐⭐⭐⭐

By leaps and bounds

দ্রুতগতিতে

⭐⭐⭐⭐⭐

A blessing in disguise

ছদ্মবেশে আশীর্বাদ

⭐⭐⭐⭐

At the eleventh hour

শেষ মুহূর্তে

⭐⭐⭐⭐

Bury the hatchet

মিটমাট করা

⭐⭐⭐⭐

Let the cat out of the bag

গোপন কথা ফাঁস

⭐⭐⭐⭐

Once in a blue moon

কালেভদ্রে

⭐⭐⭐⭐

Turn a blind eye

ইচ্ছাকৃত উপেক্ষা

⭐⭐⭐⭐

Turn over a new leaf

সংশোধিত হওয়া

⭐⭐⭐⭐

Take the bull by the horns

সাহসে মোকাবেলা

⭐⭐⭐⭐

Spill the beans

রহস্য ফাঁস করা

⭐⭐⭐

Through thick and thin

সুখে-দুঃখে

⭐⭐⭐

Nip in the bud

প্রথমেই রোধ করা

⭐⭐⭐

Red herring

বিভ্রান্তিকর তথ্য

⭐⭐⭐

Apple of one's eye

চোখের মণি

⭐⭐⭐

Bite the bullet

কষ্ট সহ্য করা

⭐⭐⭐

Make hay while sun shines

সুযোগের সদ্ব্যবহার

⭐⭐⭐

Dark horse

অপরিচিত সফল ব্যক্তি

⭐⭐⭐

সারসংক্ষেপ (Summary)

✅ Idiom = আক্ষরিক অর্থের বাইরে অর্থমুখস্থ করতে হয়

✅ MCQ-তে আক্ষরিক অর্থ কখনো সঠিক নয়আলঙ্কারিক অর্থ খোঁজো

✅ Animal, Color, Body Part দিয়ে তৈরি Idiom বেশি পরীক্ষায় আসে

ভুল শব্দ প্রতিস্থাপন Error Detection-এ সবচেয়ে কমন ভুল

Review this chapter

You Can Also Read

Chapters closely related to the one you are reading now.

Identifying Noun, Adjective & Adverbial Clauses/Phrases.

No reviews
0 students
Read chapter

Most Read by Students

Popular picks getting the strongest student traffic right now.

অসহযোগ আন্দোলন (মার্চ ১৯৭১)

No reviews
1 student
Read chapter

নদী, সেতু, পাহাড়, দ্বীপ, বন, সমুদ্রবন্দর

No reviews
1 student
Read chapter

বাংলা ভাষার রীতি

No reviews
1 student
Read chapter

Others Who Read This Also Read

Behavior-based suggestions from student reading patterns where available.

Identifying Noun, Adjective & Adverbial Clauses/Phrases.

No reviews
0 students
Read chapter

Best Reviewed

Chapters earning the strongest student feedback.

Identifying Noun, Adjective & Adverbial Clauses/Phrases.

No reviews
0 students
Read chapter

Course Suggestions

Want a more guided path after this chapter? These courses are the closest fit.

Browse all courses
Learner fit৳1,999

Bangla

Bangla Language Mastery

Popular with BCS learners who want guided study.

6 lessons8.5h4.9 (186)1.3K students

By Sadia Rahman

View course
Learner fit৳2,999

Platform Building

Teacher Marketplace Blueprint

Popular with BCS learners who want guided study.

5 lessons6.8h4.9 (28)410 students

By Sadia Rahman

View course
FreeFree

English

Admission English Playbook

Free guided course with lessons you can jump into anytime.

4 lessons4.2h4.8 (91)2.8K students

By Rayan Akter

View course