John Dryden

Chapter Activity

Rating
New / 5
Reviews
0
Read Sessions
0
Readers
0

জন ড্রাইডেন
John Dryden

(1631 – 1700)

Father of Modern English Criticism · England's First Poet Laureate · 'Glorious John'

Restoration Period (1660–1700) · Neoclassical Period

জীবনীপরিচিতি Biography

জন্ম: ১৯ আগস্ট ১৬৩১ — Aldwincle, Northamptonshire, England

মৃত্যু:মে ১৭০০ — London; Westminster Abbey-তে সমাধিত

শিক্ষা: Westminster School (১৬৪৪) → Trinity College, Cambridge (B.A. ১৬৫৪)

পরিবার: বাবা Erasmus Dryden; মা Mary Pickering; ১৪ ভাইবোনের মধ্যে প্রথম

বিবাহ: Lady Elizabeth Howard (১৬৬৩) — সম্পর্ক সুখকর ছিল না; তিন পুত্র: Charles, John, Erasmus

ধর্ম: Protestant থেকে ১৬৮৬-তে Roman Catholic ধর্মে ধর্মান্তরিত

Poet Laureate: ১৬৬৮ — England-এর প্রথম আনুষ্ঠানিক Poet Laureate

পদচ্যুতি: ১৬৮৮ — William III সিংহাসনে; Catholic বলে পদ হারান; Thomas Shadwell নিযুক্ত

উপাধিসমূহ: 'Glorious John' (Sir Walter Scott) | 'Father of Modern English Criticism' (Dr. Samuel Johnson)

বিশেষ: 'Metaphysical' শব্দ প্রথম তিনিই John Donne-এর জন্য ব্যবহার করেন

জন্ম থেকে কেমব্রিজ পর্যন্ত

ইংল্যান্ডের Northamptonshire-এর একটি ছোট গ্রাম Aldwincle-এ ১৬৩১ সালের ১৯ আগস্ট জন্মগ্রহণ করেন John Dryden। তাঁর বাবা Erasmus Dryden ছিলেন একজন সম্ভ্রান্ত কিন্তু মধ্যবিত্ত মানুষ, আর মা Mary Pickering একটি সম্মানিত পরিবার থেকে এসেছিলেন। ১৪ ভাইবোনের মধ্যে তিনি ছিলেন সবার বড়ছোটবেলা থেকেই মেধাবী — ১৬৪৪ সালে, মাত্র ১৩ বছর বয়সে, লন্ডনের বিখ্যাত Westminster School-এ ভর্তি হনসেখানে তিনি Latin ও Greek ভাষায় গভীর জ্ঞান অর্জন করেন। Westminster School থেকে Trinity College, Cambridge-এ গিয়ে ১৬৫৪ সালে B.A. ডিগ্রি নেনএই প্রাচীন শিক্ষার ভিত্তিই তাঁর সাহিত্যের গভীরতা তৈরি করে

রাজনৈতিক পরিচয়ের টানাপোড়েন

Dryden-এর জীবনের সবচেয়ে বিতর্কিত দিক হলো তাঁর রাজনৈতিক অবস্থান বদলানো। ১৬৪৯ সালে King Charles I-কে মাথা কেটে মেরে ফেলা হয় — Puritan Parliament জয়ী হয়। Oliver Cromwell ইংল্যান্ডের শাসক হনতরুণ Dryden Cromwell সরকারে চাকরি পান। ১৬৫৮ সালে Cromwell মারা গেলে Dryden লেখেন 'Heroic Stanzas' — Cromwell-এর প্রশংসায় একটি আন্তরিক শোকগাথাকিন্তু মাত্র দুই বছর পরেই, ১৬৬০ সালে, যখন বিতাড়িত রাজা Charles II ফ্রান্স থেকে ফিরে আসেন, Dryden লেখেন 'Astraea Redux' — রাজার প্রত্যাবর্তনকে স্বাগত জানিয়েএই দ্রুত পরিবর্তনে শত্রুরা তাঁকে 'সুবিধাবাদী' বলেছিলতবে অনেক ঐতিহাসিক মনে করেন — Restoration Period-এ টিকে থাকতে হলে রাজনৈতিক পরিবর্তনের সাথে তাল মেলানো ছাড়া উপায় ছিল না

▸ Restoration যুগের কেন্দ্রীয় ব্যক্তিত্ব

১৬৬০ সালে Restoration হওয়ার পর ইংল্যান্ডে এক নতুন সাংস্কৃতিক যুগ শুরু হয়। ১৮ বছর ধরে Puritan শাসনে Theatre বন্ধ ছিল, সঙ্গীত নিষিদ্ধ ছিল, নাচ-গান সব পাপ বলে ঘোষণা করা হয়েছিল। Charles II ফিরলে বাঁধ ভাঙল। Theatre পুনরায় খুললএবার প্রথমবারের মতো মহিলারা মঞ্চে অভিনয় করতে পারলেননতুন নাটক চাই, নতুন কবিতা চাইএই চাহিদার কেন্দ্রে দাঁড়ালেন Dryden। ১৬৬৩ সালে তাঁর প্রথম নাটক 'The Wild Gallant' মঞ্চস্থ হয়। ১৬৬৮ সালে তিনি England-এর প্রথম আনুষ্ঠানিক Poet Laureate নিযুক্ত হনরাজার কবি, রাষ্ট্রের সাহিত্যিক প্রতিনিধি

ধর্মান্তরপদচ্যুতি

১৬৮৬ সালে, ৫৫ বছর বয়সে, Dryden Roman Catholic ধর্ম গ্রহণ করেনঠিক সেই সময়েই Catholic King James II সিংহাসনে ছিলেনঅনেকে তাই সন্দেহ করেন এটি রাজনৈতিক সিদ্ধান্তকিন্তু ১৬৮৮ সালে 'Glorious Revolution'-এ Protestant William III ও Mary II সিংহাসনে বসলে পরিস্থিতি পাল্টে যায়নতুন Protestant রাজতন্ত্র Dryden-কে Poet Laureate পদ থেকে সরিয়ে দেয় এবং তাঁর কাছে দাবি করেধর্ম পরিবর্তন করো, Protestant হও। Dryden অস্বীকার করেনযদি এটি রাজনৈতিক সুবিধার জন্য ধর্মান্তর হতো, তাহলে এই মুহূর্তে সহজেই আবার ধর্ম বদলাতেনকিন্তু তিনি বদলাননিএটি তাঁর সততার প্রমাণ

সরকারি পৃষ্ঠপোষকতা হারিয়ে জীবনের শেষ ১২ বছর কঠিন আর্থিক অবস্থায় কাটানতবু লেখা থামাননি। Virgil-এর সম্পূর্ণ অনুবাদ (১৬৯৭), Fables Ancient and Modern (১৬৯৯) সহ অনেক কাজ এই কঠিন সময়ে করেছেন। ১৭০০ সালেরমে, ৬৮ বছর বয়সে Gout রোগে আক্রান্ত হয়ে মারা যান। Westminster Abbey-তে সমাধিত হনসাহিত্যের মহানদের পাশে

"We first make our habits, then our habits make us."
— John Dryden

"They think too little who talk too much."
— John Dryden

"Jealousy is the proof of love."
— John Dryden

সমগ্র রচনা Complete Works at a Glance

রচনা

সাল

ধরন

বিশেষ পরিচয়

Heroic Stanzas

1659

Elegy

Cromwell-এর মৃত্যুতে শোকগাথাপ্রথম বড় রচনা

Astraea Redux

1660

Poem

Charles II প্রত্যাবর্তনে স্বাগত; 'Return of Justice'

The Wild Gallant

1663

Comedy

প্রথম নাটককিছুটা অসফল

The Indian Emperor

1665

Heroic Tragedy

বিখ্যাত Heroic Tragedy

Annus Mirabilis

1667

Narrative Poem

London Plague ও Great Fire — Heroic Quatrain

The Maiden Queen

1667

Comedy

Dryden-এর প্রিয় নিজের comedy

An Essay of Dramatic Poesy

1668

Critical Essay

ইংরেজি সমালোচনার প্রথম মাইলফলক

The Conquest of Granada

1670

Heroic Play

দুই ভাগেবিখ্যাত Heroic Drama

The Enchanted Island

1670

Adaptation

Shakespeare Tempest-এর রূপান্তর (Davenant-সহ)

Marriage à la Mode

1672

Comedy

Restoration-এর সেরা comedy

Aureng-Zebe

1675

Heroic Tragedy

Mughal Emperor Aurangzeb নিয়ে

All for Love

1677

Heroic Tragedy

Antony & Cleopatra রূপান্তর; Blank Verse-এ

The Mistaken Husband

1674

Comedy

Comedy

Absalom and Achitophel

1681

Political Satire

শ্রেষ্ঠ political satire — ENH 304 Syllabus

Mac Flecknoe

1682

Mock-heroic Satire

Shadwell-এর বিরুদ্ধে; Pope-এর Dunciad-এর উৎস

The Medall

1682

Political Satire

Shaftesbury-র বিরুদ্ধে

Religio Laici

1682

Doctrinal Poem

Protestant ধর্মতত্ত্বের সমর্থনে

To the Memory of Anne Killegrew

1686

Elegy/Ode

Pindaric Ode

The Hind and the Panther

1687

Religious Allegory

Catholic হওয়ার পর — Hind=Catholic, Panther=C of E

Don Sebastian

1689

Tragedy

সেরা Restoration Tragedy-দের একটি

Alexander's Feast

1697

Ode

সঙ্গীতের শক্তিDr. Johnson-এর মতে সেরা ode

Virgil-এর অনুবাদ

1697

Translation

Aeneid, Eclogues, Georgics-এর পূর্ণ অনুবাদ

Fables Ancient and Modern

1699

Translation/Adapt

শেষ প্রকাশিত রচনা

Preface to the Fables

1700

Critical Essay

শেষ সমালোচনামূলক রচনা

পটভূমি The Restoration Period (1660–1700)

Restoration কী: ১৬৬০ সালে Puritan শাসন শেষে King Charles II-এর সিংহাসনে প্রত্যাবর্তন

Theatre: ১৬৪২-এ Puritan Parliament Theatre বন্ধ করে; ১৬৬০-তে পুনরায় খোলে

Literary Slogan: 'Art for Humanity's Sake'

অন্য নাম: Pseudo-classical Period | The Enlightenment Period

Heroic Drama: Restoration Tragedy-র অন্য নামপ্রধান conflict: Love vs. Honour

Comedy of Manners: Restoration Comedy — উচ্চবিত্তের জীবন নিয়ে ব্যঙ্গ

Restoration Period বুঝতে হলে আগের ইতিহাস জানতে হবে। ১৬৪২ সালইংল্যান্ডে গৃহযুদ্ধ শুরুএক পক্ষে রাজা Charles I ও তাঁর সমর্থকরা (Cavaliers বা Royalists), অন্য পক্ষে Parliament ও Puritan বাহিনী (Roundheads)। ১৬৪৯ সালে Royalists পরাজিত হয় এবং ঘটে ইতিহাসের এক অভূতপূর্ব ঘটনারাজাকে বিচার করে মাথা কেটে মেরে ফেলা হয়! Oliver Cromwell ইংল্যান্ডের 'Lord Protector' হন

Puritan শাসনে Theatre বন্ধ করা হয় কারণ Puritans মনে করতেন Theatre হলো পাপের জায়গানাটক দেখা, সঙ্গীত শোনা, নাচ করাসবই পাপ। ১৮ বছর ধরে ইংল্যান্ডের সাংস্কৃতিক জীবন স্থবির। ১৬৫৮ সালে Cromwell মারা গেলে তাঁর ছেলে Richard Cromwell কিছুদিনের জন্য ক্ষমতায় আসেনতারপর সব ভেঙে পড়ে। ১৬৬০ সালে বিতাড়িত রাজার ছেলে Charles II ফ্রান্স থেকে ফিরে আসেনএই 'প্রত্যাবর্তন'ই Restoration। সাথে সাথে Theatre খুলল, সঙ্গীত ফিরল, আনন্দ ফিরলএবং সাহিত্যের নতুন যুগ শুরু হলো

১৬৬০-তে কী 'Restored' হয়েছিল? — Monarchy, in the person of Charles II | Theatre ছিল

বন্ধ কখন থেকে? — ১৬৪২ থেকে

📜 Absalom and Achitophel (1681)
Political Allegory · Mock Heroic Satire · Heroic Couplet

ধরন: Political Allegory + Mock Heroic Satire — Heroic Couplet-এ

পটভূমি: The Exclusion Crisis (১৬৭৯-৮১) ও The Popish Plot (১৬৭৮)

বাইবেলীয় উৎস: Old Testament — II Samuel, Chapter 14-18 (Absalom-এর বিদ্রোহ)

পরিচিতি: 'The finest political satire in the English language'

Dryden-এর কথা: 'The true end of satire is the amendment of vices by correction'

Zimri সম্পর্কে: Dryden নিজে বলেছেন Zimri-র বর্ণনা পুরো কবিতার শ্রেষ্ঠ অংশ

প্রথমে বুঝুন — 'Allegory' মানে কী?

Allegory হলো এমন একটি সাহিত্যিক কৌশল যেখানে বাইরে একটি গল্প বলা হয়, কিন্তু সেই গল্পের প্রতিটি চরিত্রঘটনা আসলে বাস্তব জীবনের কোনো মানুষ বা ঘটনাকে represent করেযেমন ধরুন কেউ লিখলেন: 'একটি বনে এক সিংহ রাজা আছেন, তাঁর বিরুদ্ধে একটি শিয়াল ষড়যন্ত্র করছে।' আসলে কিন্তু সে বলছে রাজা Charles II-এর বিরুদ্ধে কোনো রাজনীতিবিদের ষড়যন্ত্রের কথা। Dryden ঠিক এই কাজটি করেছেনকিন্তু বনের পশু নয়, বাইবেলের চরিত্র ব্যবহার করেছেন

ঐতিহাসিক পটভূমিকেন এই কবিতা লেখা হলো?

১৬৭৮ সালইংল্যান্ড তখন গভীর রাজনৈতিক সংকটে। 'Popish Plot' নামে একটি মিথ্যা ষড়যন্ত্রের গুজব ছড়িয়ে দিলেন Titus Oates নামে এক মিথ্যাবাদীতিনি দাবি করলেন যে English Catholics মিলে রাজা Charles II-কে হত্যা করার এবং French Catholic শক্তির সাহায্যে ইংল্যান্ড দখল করার পরিকল্পনা করছেনএই গুজবে সারাদেশ আতঙ্কিত হয়ে পড়লসংসদে বিচার হলো, নির্দোষ মানুষ মারা গেলএই উন্মাদনাকে কাজে লাগাল Whig দল

Whig দলের নেতা ছিলেন Anthony Ashley Cooper, Earl of Shaftesbury — অত্যন্ত চালাকক্ষমতালোভী রাজনীতিবিদতাঁর পরিকল্পনা ছিল Exclusion Bill পাস করানোযে আইনে Catholic James, Duke of York (Charles II-এর ভাইসম্ভাব্য উত্তরাধিকারী) সিংহাসন থেকে বাদ যাবেন। James-এর জায়গায় কাকে বসাবেন? Charles II-এর অবৈধ পুত্র James Scott, Duke of Monmouth-কে। Monmouth ছিলেন সুদর্শন, জনপ্রিয়, সাহসী যোদ্ধাকিন্তু রাজার অবৈধ সন্তান হওয়ায় সিংহাসনের আইনি দাবিদার নন

Dryden ছিলেন রাজার পক্ষের মানুষ — Tory। তিনি দেখলেন এই ষড়যন্ত্র যদি সফল হয়, তাহলে ঐতিহ্যগত রাজতন্ত্র ধ্বংস হবেকিন্তু সরাসরি Shaftesbury বা Monmouth-এর নাম নিয়ে লিখলে মানহানির মামলা হতে পারেতাই তিনি বেছে নিলেন Bible-এর এক পুরনো গল্প

বাইবেলের Absalom গল্পসংক্ষেপে

Bible-এর Old Testament-এ (II Samuel, Chapter 14-18) আছে ইসরায়েলের রাজা David-এর পুত্র Absalom-এর বিদ্রোহের গল্প। Absalom ছিলেন David-এর পুত্রসুন্দর, জনপ্রিয়কিন্তু তিনি বাবার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করলেন এবং সিংহাসন দখলের চেষ্টা করলেনতাঁকে এতে উৎসাহ দিয়েছিল তাঁর পরামর্শদাতা Achitophelশেষে Absalom যুদ্ধে পরাজিত হলেনতাঁর চুল একটি গাছের ডালে আটকে গেল, এবং শত্রুরা তাঁকে হত্যা করল। David পুত্রের মৃত্যুতে গভীর শোকে কাঁদলেন

▸ Allegory Table — কে কাকে represent করেন

বাইবেলীয় নাম

বাস্তব ব্যক্তি

ভূমিকা

King David

King Charles II

Bible-এর উদার, কিছুটা দুর্বলমনা রাজা = England-এর চার্লস; লম্পটতার দিকও আছে

Absalom

Duke of Monmouth

David-এর অবৈধ পুত্র = Charles-এর অবৈধ পুত্র James Scott; সুদর্শন, জনপ্রিয়

Achitophel

Earl of Shaftesbury

মন্দ পরামর্শদাতা = Whig নেতা; বিদ্রোহ উসকে দেন; ক্ষমতালোভী

Zimri

Duke of Buckingham

অবিশ্বস্ত সেবক = Dryden-এর শত্রু; সবচেয়ে কুৎসিত বর্ণনা পায়

Israel

England

রাষ্ট্রসমাজ

Jews

English People

চপল, বিদ্রোহী মনোভাবের জনগণ

Jebusites

Catholics

ধর্মীয় সংখ্যালঘু যাদের বিরুদ্ধে Popish Plot-এর গুজব

Corah

Titus Oates

মিথ্যা সাক্ষী; Popish Plot-এর জনক

Shimei

Slingsby Bethel

ভণ্ড Puritan, Whig সমর্থক

Egypt

France

বিদেশি শক্তি — Whig-রা যার উপর নির্ভর করতে চায়

Michal

Queen Catherine

রাজার বন্ধ্যা রানি

Barzillai

Duke of Ormond

David-এর বিশ্বস্ত, সম্মানিত সমর্থক

পরীক্ষায় এসেছে: Absalom=Duke of Monmouth | Achitophel=Earl of Shaftesbury | Zimri=Duke of Buckingham — পরীক্ষায় বারবার আসে

কবিতার ভেতরেপ্রতিটি অংশ বিস্তারিত

অংশ ১ — সূচনাপটভূমি (Lines 1-229): কবিতা শুরু হয় একটি কৌতুকপূর্ণ মন্তব্য দিয়ে: 'In pious times, ere priest-craft did begin, / Before polygamy was made a sin' — অর্থাৎ 'সেই পবিত্র যুগে, যখন ধর্মীয় প্রতারণা শুরু হয়নি, যখন বহু বিবাহ পাপ ছিল না।' Dryden এখানে Charles II-এর কুখ্যাত লম্পটতাকে হাস্যকরভাবে ইঙ্গিত দিচ্ছেনকিন্তু সরাসরি সমালোচনার ঝুঁকি না নিয়ে

ইসরায়েলের রাজা David (Charles II) সারাদেশে তাঁর 'royal seed' ছড়িয়ে দিয়েছেনঅনেক অবৈধ সন্তানকিন্তু তাদের কেউই সিংহাসনের আইনি উত্তরাধিকারী নয়এই অবৈধ পুত্রদের মধ্যে সবচেয়ে সুন্দর, বীরজনপ্রিয় হলো Absalom (Duke of Monmouth)। তিনি বিদেশে যুদ্ধে বীরত্ব দেখিয়েছেন, মুখে মধু, চেহারায় রাজকীয় লাবণ্যরাজা তাঁকে অত্যন্ত ভালোবাসেন

ইসরায়েলে অশান্তি — Jewish জনগণ (English People) স্বভাবতই 'too apt in changes' — পরিবর্তনে আগ্রহীতারা বিভিন্ন সময়ে রাজা পাল্টেছেএই অস্থির পরিস্থিতিতে Jebusite-দের (Catholics) বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রের গুজব ছড়িয়ে পড়ে। Jebusite priests রাজদরবারেপতিতালয়ে ঢুকে পড়েছে বলে প্রচারএই গুজব ব্যর্থ হয় কারণ এতে 'common sense' ছিল নাকিন্তু ক্ষতি হয়ে যায় এর মধ্যেই

অংশ ২ — Achitophel-এর পরিচয়পরিকল্পনা (Lines 150-229): এই অশান্তির সুযোগ নেন 'false Achitophel' (Earl of Shaftesbury)। Dryden তাঁর বর্ণনা দিচ্ছেন: তিনি বুদ্ধিমান, সব কাজ করতে পারেন, মহলক্ষ্যের জন্য যে কোনো অনৈতিক পথ ধরতে পারেনতাঁর দুটো ইচ্ছাহয় পুরো সরকার দখল করবেন, নয়তো তা ধ্বংস করবেনতিনি রাজার কাছের মানুষ সেজে থাকেন, কিন্তু ভেতরে ভেতরে বিষ ঢালছেনAchitophel জানেননিজে কখনো রাজা হতে পারবেন নাতাই দরকার একজন puppet। এবং Absalom-ই সেই puppet হওয়ার সেরা পাত্র

অংশ ৩ — Achitophel-এর প্রলোভন (Lines 230-302): Achitophel Absalom-এর কাছে যানতাঁর বক্তব্য একটি masterpiece of manipulation — প্রতিটি কথা Absalom-এর দুর্বলতায় আঘাত করেতিনি বলেন:

প্রথমে প্রশংসা: 'Auspicious prince, at whose nativity / Some royal planet ruled the southern sky' — তোমার জন্মের সময় রাজকীয় নক্ষত্র শাসন করছিল! তুমি বিশেষতুমি ভবিষ্যতের রাজা

তারপর জনগণের নামে দাবি: দেশের মানুষ তোমাকে ভালোবাসে, তারা তোমাকে চায়তারা দুঃখে আছে, তাদের মুক্তিদাতা দরকারতুমিই পারো তাদের বাঁচাতে

তারপর সুযোগের কথা: 'Not that your father's mildness I contemn, / But manly force becomes the diadem' — তোমার বাবা বৃদ্ধদুর্বল, তাঁর মৃদুতা রাজার জন্য উপযুক্ত নয়সিংহাসনের জন্য শক্তি দরকার

তারপর ভয় দেখানো: তোমার বাবার ভাই James (Catholic) রাজা হলে দেশ ধ্বংস হবেতুমি Protestant, তুমি দেশকে রক্ষা করতে পারো

সবশেষে যুক্তি: তোমার বাবা নিজেও একসময় নির্বাসন থেকে ফিরে রাজা হয়েছিলেনতুমিও পারো

অংশ ৪ — Absalom-এর প্রথম সাড়া (Lines 303-372): Absalom Achitophel-এর কথায় ফুলে উঠেছেনকিন্তু সাথে সাথে সিদ্ধান্ত নিচ্ছেন নাবলেন: 'বাবা তো খারাপ ননতিনি আমাকে ভালোবাসেনতিনি এমনকি শত্রুকেও ক্ষমা করেনকেমন করে তাঁর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করি? সত্যিই আমার রাজা হওয়ার ইচ্ছা আছে, কিন্তু আমি জানি আমি অবৈধ সন্তান।' এই উত্তরে Achitophel বুঝলেন — Absalom মনে মনে রাজি, শুধু একটু ধাক্কা দরকার

অংশ ৫ — Achitophel-এর দ্বিতীয় প্রলোভন (Lines 373-476): এবার Achitophel আরও জোরালো যুক্তি দিলেন: এই সুযোগ ফেলে দিলে ভবিষ্যতে আর পাবে নাসময়ের স্রোতে সুযোগ আসেধরতে হয়তোমার বাবার পাশে দাঁড়িয়ে থাকলে তুমি শুধু একটি উচ্চমানের দাস হবেকিন্তু এখন এগিয়ে এলে তুমি রাজা হবে। Absalom লোভের কাছে হেরে গেলেন

অংশ ৬ — Absalom-এর জনযাত্রা (Lines 477-681): Absalom জনগণের মাঝে গেলেনভ্রমণ করলেন সারাদেশেনিজেকে দেশের ত্রাণকর্তা হিসেবে তুলে ধরলেনবললেন রাজা দুর্বল, দেশের দুশমন বাড়ছে, তিনি (Absalom) এলে সব ঠিক হবেজনগণ উৎসাহিত — 'Even children learned to spell the Absalom.' Absalom-এর জনপ্রিয়তা তুঙ্গে

অংশ ৭ — Whig নেতাদের Portraits (Lines 543-681): এই অংশে Dryden তাঁর satirical চাবুক সবচেয়ে জোরে মারলেনএকে একে Whig নেতাদের চরিত্র বর্ণনা করলেননাম বলে নয়, Biblical নাম দিয়ে, কিন্তু পাঠক চিনতে পারছেন:

Zimri (Duke of Buckingham) — এই চরিত্রের বর্ণনা সবচেয়ে বিখ্যাত। Dryden লিখলেন: 'In the first rank of these did Zimri stand, / A man so various that he seemed to be / Not one, but all mankind's epitome.' এরপর: 'In squandering wealth was his peculiar art; / Nothing went unrewarded, but desert.' অর্থাসবকিছুতে অর্থ নষ্ট করা তাঁর বিশেষ গুণ, কিন্তু যোগ্য লোককে পুরস্কার দিতেন নাআরও: 'In the course of one revolving moon, / Was chemist, fiddler, statesman, and buffoon.' মানে এক মাসের মধ্যে তিনি রসায়নবিদ, বেহালাবাদক, রাজনীতিবিদমূর্খ সব হয়ে যান!

Corah (Titus Oates) — মিথ্যাবাদী সাক্ষী: 'Prodigious actions may as well be done / By weaver's issue, as the prince's son.' অর্থাতাঁতির ছেলেও বড় বড় কাজ করতে পারে (ব্যঙ্গে: বড় বড় মিথ্যাও বলতে পারে)।

Shimei (Slingsby Bethel) — ভণ্ড Puritan: তিনি দেখতে ধর্মীয়, আসলে ভণ্ড

অংশ ৮ — David-এর বিশ্বস্ত সমর্থকরা (Lines 816-932): Whig-দের বিপরীতে Dryden এবার David-এর বিশ্বস্ত বন্ধুদের প্রশংসা করলেন। Barzillai (Duke of Ormond), Jotham, Amielএঁরা সবাই রাজার পক্ষে দৃঢ়এই অংশ কবিতার সবচেয়ে মনোরম অংশসমালোচনার পর প্রশংসার বাতাস

অংশ ৯ — King David-এর ভাষণ (Lines 939-1025): শেষে রাজা David নিজেই কথা বলেনতাঁর ভাষণ দীর্ঘতাৎপর্যপূর্ণতিনি বলেন: 'আমি দীর্ঘদিন ধৈর্য ধরেছিবিদ্রোহীদের আমি ক্ষমা করেছি বারবারকিন্তু এবার আর নয়।' তিনি বলেন আইন-ই সর্বোচ্চযারা আইন মানে না, আইনই তাদের শেষ করে দেবেতাঁর ভাষণের শেষে ঈশ্বর তাঁকে সমর্থন জানান — 'He said. Th' Almighty, nodding, gave consent.' বিদ্রোহ ব্যর্থ, শান্তি প্রতিষ্ঠিত

সাহিত্যিক কৌশলকেন এটি 'finest political satire'?

প্রথমত, Biblical Allegory-র চালাকি: Dryden সরাসরি কাউকে আক্রমণ করেননিপাঠক নিজেই বুঝে নিচ্ছেন কে কার সমতুল্যএতে মানহানির মামলার ভয় নেইদ্বিতীয়ত, Heroic Couplet-এর শক্তি: প্রতিটি couplet একটি ছুরির আঘাতের মতোছোট, তীক্ষ্ণ। 'Beware the fury of a patient man' — এই একটি লাইনে একটি পূর্ণ সতর্কতাতৃতীয়ত, 'Fine Raillery': Dryden নিজেই বলেছেন ভালো satire মানে সরাসরি 'rogue' বা 'villain' বলা নয়বরং এমনভাবে বর্ণনা করা যে লোকটি নিজেই লজ্জিত হয়Zimri-র বর্ণনায় তিনি এই শিল্পের সর্বোচ্চ নিদর্শন দেখিয়েছেন

"Beware the fury of a patient man."
— Absalom and
Achitophel

"For politicians neither love nor hate."
— Absalom and
Achitophel

"In squandering wealth was his peculiar art: Nothing went unrewarded, but desert."
— Absalom and
Achitophel

সমালোচনামূলক প্রবন্ধ Critical Work

📜 An Essay of Dramatic Poesy (1668)
ইংরেজি সাহিত্য সমালোচনার প্রথম মাইলফলকবিস্তারিত

ধরন: Critical Essay — চারটি চরিত্রের Dialogue আকারে

মূল বিতর্ক: French Theatre বনাম English Theatre — কোনটি শ্রেষ্ঠ?

চার চরিত্র: Neander (Dryden) | Crites | Eugenius | Lisideius

Dr. Johnson-এর মূল্যায়ন: Dryden হলেন 'father of English Criticism'

কাল্পনিক দিন: Battle of Lowestoft (June 3, 1665)-এর দিন নৌকায় বসে কথোপকথন

কেন এই প্রবন্ধ লেখা হলো?

Restoration-এর পরে Theatre পুনরায় খুললনাট্যকাররা এখন নতুন নাটক লিখছেনকিন্তু কোন মডেল অনুসরণ করবেন? সামনে আছে তিনটি বিকল্প: (১) প্রাচীন Greek ও Roman নাট্যকারদের নিয়ম (Classical rules — Aristotle-এর Poetics); (২) French neoclassical নাটকের মডেল (যেখানে Classical rules অত্যন্ত কঠোরভাবে মানা হয়); (৩) Shakespeare ও Ben Jonson-এর ইংরেজি ঐতিহ্য (যেখানে rules অনেকটাই শিথিল কিন্তু জীবন্ততা বেশি)। Dryden এই তিনটির তুলনামূলক বিশ্লেষণ করার জন্যই এই প্রবন্ধ লিখলেন

প্রবন্ধের কাঠামোকল্পনার নৌকাভ্রমণ

Dryden একটি চমৎকার কাল্পনিক পরিস্থিতি তৈরি করলেনদিনটি ১৬৬৫ সালেরজুন — Battle of Lowestoft-এর দিনইংল্যান্ড ও Netherlands-এর নৌবাহিনীর মধ্যে Thames নদীতে যুদ্ধ হচ্ছেদূরে কামানের শব্দ শোনা যাচ্ছেলন্ডনের চার বন্ধুসবাই শিক্ষিত, সাহিত্যপ্রেমীএকটি নৌকায় চড়লেন টেমস নদীতে বেড়াতেযুদ্ধের ধুলোগোলার শব্দ থেকে দূরে, নদীর বুকে বসে তারা আলোচনা শুরু করলেনসাহিত্য নিয়েএই চার বন্ধু হলেন Neander, Crites, Eugenius ও Lisideius

চারটি মতবিস্তারিত

Crites — Classical Rules-এর পক্ষে: Crites মনে করেন প্রাচীন Greek ও Roman নাট্যকাররাই শ্রেষ্ঠতাঁরা Aristotle-এর তিনটি Unity (Time, Place, Action) মেনে চলতেনআধুনিক নাট্যকাররা এই নিয়ম ভাঙছেনএটা অন্যায়। 'The ancients have done all things better than we' — প্রাচীনরা সব কাজ আমাদের চেয়ে ভালো করেছেন

Eugenius — Modern English Drama-র পক্ষে: Eugenius পাল্টা বলেন: প্রাচীনরা অনেক ভালো ছিলেন, কিন্তু আমরা তাদের কাছ থেকে শিখেছি এবং এগিয়ে গেছিআধুনিক ইংরেজি নাটকে এমন অনেক কিছু আছে যা প্রাচীনরা করতে পারেননিযেমন, প্রাচীন নাটকে ভিলেননায়ক সবসময় আলাদাকিন্তু ইংরেজি নাটকে একই চরিত্রের মধ্যে ভালোমন্দ থাকে, যা বেশি বাস্তবসম্মত

Lisideius — French Drama-র পক্ষে: Lisideius বললেন আধুনিক নাটকের মধ্যে French নাটক সেরাকারণ French নাট্যকাররা Classical Unities মেনে চলেন, তাদের নাটকে plot সুনির্দিষ্ট, চরিত্র সুসংগঠিতইংরেজি নাটকে অনেক বিশৃঙ্খলাঅনেক subplot, অনেক চরিত্র, দীর্ঘ সময়কাল। French নাটকে এই বিশৃঙ্খলা নেই

Neander (Dryden) — English Drama-র সমর্থনে: সবার শেষে কথা বলেন Neander — এবং তাঁর যুক্তিই সবচেয়ে শক্তিশালীতিনি বলেন French নাটক হয়তো নিয়মানুগ, কিন্তু ইংরেজি নাটকে জীবন আছে। Shakespeare-এর নাটকে ভালোমন্দ মিলিয়ে যে মানবচরিত্রের চিত্রসেটা প্রকৃত মানুষের মতো। French নাটকের নিখুঁত কাঠামো কৃত্রিম

Neander Shakespeare সম্পর্কে বলেন সেই অমর কথাগুলো: 'Shakespeare was the Homer, or father of our dramatic poets; Jonson was the Virgil, the pattern of elaborate writing; I admire him, but I love Shakespeare.' অর্থাৎ — Jonson ছিলেন পরিশ্রমী, পরিচ্ছন্ন, সুনির্মিততাঁকে আমি শ্রদ্ধা করিকিন্তু Shakespeare ছিলেন প্রাণবন্ত, স্বতঃস্ফূর্ত, আবেগময়তাঁকে আমি ভালোবাসি

প্রবন্ধটি কেন যুগান্তকারী?

এর আগে ইংরেজিতে সাহিত্য সমালোচনা বলতে ছিল মূলত প্রশংসা বা নিন্দা — 'এই লেখা ভালো' বা 'এই লেখা মন্দ'। কিন্তু কেন ভালো বা মন্দ, সেটা কোনো পদ্ধতিতে বিশ্লেষণ করা হতো না। Dryden প্রথমবারের মতো পদ্ধতিগতভাবে, তুলনামূলকভাবে, নীতির ভিত্তিতে সাহিত্যের বিচার করলেনতিনি চারটি আলাদা দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থাপন করে দেখালেন কীভাবে বিতর্ক করতে হয়, কীভাবে একটি সাহিত্যিক প্রশ্নের উত্তর খুঁজতে হয়Dr. Samuel Johnson তাই বলেছেন Dryden হলেন সেই ব্যক্তি যিনি প্রথম 'to determine upon principles the merit of composition' শিখিয়েছেন

"Shakespeare was the Homer, or father of our dramatic poets; Jonson was the Virgil; I admire him, but I love Shakespeare."
— An Essay of Dramatic Poesy

বিখ্যাত নাটক Famous Play

📜 All for Love (1677)
or, The World Well Lost · Heroic Tragedy

পূর্ণ শিরোনাম: All for Love, or The World Well Lost

ধরন: Heroic Tragedy — Neoclassical tragedy-র শ্রেষ্ঠ উদাহরণ

ছন্দ: Blank Verse — Heroic Couplet নয়; Shakespeare-এর মতো unrhymed iambic pentameter

উৎস: Shakespeare-এর Antony and Cleopatra (১৬০৬-০৭)

Classical Unities: তিনটি Unity মানা: Time (একদিন), Place (Alexandria), Action (একটি ঘটনা)

রচনাকাল: লেখা ১৬৭৭, প্রকাশ ১৬৭৮

থিম: প্রেম (Love) বনাম কর্তব্য (Honour/Duty) — Antony-র দ্বন্দ্ব

Dryden-এর মত: নিজেই বলেছেন এটি তাঁর সেরা কাজ

শেক্সপিয়ার থেকে Dryden — পার্থক্য কী?

Shakespeare-এর Antony and Cleopatra (১৬০৬-০৭) একটি বিশাল, বহুমাত্রিক নাটকএতে আছে ৪২টি দৃশ্য, সারা Mediterranean জুড়ে ঘটনা, ডজনখানেক গুরুত্বপূর্ণ চরিত্র, এবং বহু বছরের সময়কালএটি Classical Unities মানে নামানার কথাও নয়, কারণ Shakespeare নিয়মের চেয়ে জীবনকে বেশি ভালোবাসতেন

কিন্তু Dryden ছিলেন Neoclassical — নিয়মের পূজারীতিনি একই গল্প নিয়ে সম্পূর্ণ নতুন নাটক লিখলেন, তবে Classical Unities মেনেসব ঘটনা ঘটে শুধু Alexandria-য়, মাত্র একদিনে, একটি কেন্দ্রীয় সংঘাতকে ঘিরে — Antony কি Cleopatra-র কাছে থাকবেন নাকি Rome-এ ফিরে কর্তব্য পালন করবেন?

নাটকের মূল চরিত্রসমূহ

চরিত্র

পরিচয়ভূমিকা

Mark Antony

নায়ক; Roman General; Actium-এ পরাজিত; প্রেমকর্তব্যের দ্বন্দ্বে আটকা

Cleopatra

Egypt-এর রানি; Antony-র প্রেম; অসাধারণ ব্যক্তিত্ব

Ventidius

Antony-র বিশ্বস্ত সেনাপ্রধান; Antony-কে Rome-এ ফিরিয়ে নিতে চান

Octavia

Antony-র বৈধ স্ত্রী; Caesar-এর বোন; সন্তান নিয়ে Alexandria আসেন

Dolabella

Antony-র বন্ধু; Cleopatra-র প্রতি আকৃষ্ট

Alexas

Cleopatra-র পরামর্শদাতা; মিথ্যা খবর দেয়

Octavius Caesar

শত্রু; Antony-র প্রতিদ্বন্দ্বী; দূরে আছেন কিন্তু প্রভাব সর্বত্র

পূর্ণ কাহিনী — Act-by-Act

Act I — Antony-র পতনVentidius-এর আগমন: Actium-এর নৌযুদ্ধে Cleopatra-র জাহাজ পালিয়ে গেছে দেখে Antony-ও পিছু হটেছেনএভাবে মহাপরাক্রান্ত সেনাপতি ভয়াবহ পরাজিত হয়েছেন। Alexandria-র মন্দিরে বসে আছেন বিমর্ষ Antony। তাঁর মনে লজ্জা, ক্রোধহতাশাএকসময় ভূমধ্যসাগরের অর্ধেক শাসন করতেনএখন শুধু Cleopatra-র করুণার উপর নির্ভরশীল

এমন সময় এলেন Ventidiusতাঁর পুরনো, বিশ্বস্ত সেনাপ্রধানVentidius বললেন: 'এশিয়া থেকে ১২টি Legion সৈন্য তোমার জন্য অপেক্ষা করছেএখনো লড়াই করা সম্ভবকিন্তু শর্ত একটাইতোমাকে এই মায়া ছাড়তে হবে, Cleopatra-কে ছাড়তে হবে, Rome-এ ফিরতে হবে।' Antony দ্বিধায় পড়লেনVentidius কান্না দেখালেনবললেন 'তোমার মতো মহান মানুষের এই অধঃপতন দেখে আমি কাঁদছি।' Antony-র পুরুষত্বসম্মানবোধ জেগে উঠলতিনি রাজি হলেন — Cleopatra-কে ছেড়ে Rome-এ ফিরবেন

Act II — Cleopatra-র কৌশল: Cleopatra জানলেন Antony চলে যেতে চানতিনি হতাশক্রুদ্ধকিন্তু সরাসরি বাধা না দিয়ে তিনি Antony-র সাথে সাক্ষাকরলেনশুধু বিদায় নিতেএই 'বিদায়' দৃশ্যে Cleopatra তাঁর অসাধারণ ব্যক্তিত্বের সম্পূর্ণ শক্তি ব্যবহার করলেনতিনি বললেন: তোমাকে যেতে বলছি না, শুধু বলছি তুমি যাওআমি বুঝি তোমার কর্তব্য আছে

এই উদার ব্যবহার Antony-কে আরও বেশি টানলতিনি আবার দ্বিধায় পড়লেনVentidius রাগে ফেটে পড়লেনবললেন Cleopatra কৌশলী, তুমি তার ফাঁদে পড়ছ। Antony তবু স্থির থাকলেনবললেন চলে যাবেনকিন্তু Cleopatra-র পাঠানো একটি ব্রেসলেট (যা Antony একসময় দিয়েছিলেন) দেখে আবার নরম হলেনশেষপর্যন্ত সিদ্ধান্ত নিলেন Cleopatra-র পাশেই থাকবেন

Act III — Octavia-র আগমনসবচেয়ে কঠিন মুহূর্ত: এই Act-ই নাটকের সবচেয়ে হৃদয়গ্রাহী অংশVentidius একটি চাল খেললেন — Antony-র বৈধ স্ত্রী Octavia এবং তাদের দুই ছোট মেয়েকে Alexandria-য় নিয়ে এলেন। Octavia সরাসরি Antony-র সামনে দাঁড়ালেন

এখন Antony-র সামনে দুই নারী: একদিকে Cleopatra — আবেগ, রোমাঞ্চ, প্রেম; অন্যদিকে Octavia — কর্তব্য, বৈধতা, সন্তান। Octavia বললেন: তোমার ছেলেমেয়েদের জন্য ফিরে এসোআমি জানি তুমি তাকে ভালোবাসো, কিন্তু আমিও তো তোমাকে ভালোবাসিশান্তভাবে, নিবেদিতভাবে

Antony সত্যিই দোলাচ্ছেনতিনি Octavia-কে বললেন ভালোবাসি, কিন্তু সব ছেড়ে যেতে পারবেন নাDolabella (Antony-র বন্ধু) Cleopatra-কে বোঝাতে এলেন — Antony চলে যাচ্ছেন, তাঁকে যেতে দাওকিন্তু Dolabella নিজেই Cleopatra-র প্রতি আকৃষ্ট হয়ে পড়লেনএই আকর্ষণ Ventidius দেখলেন এবং Antony-কে ভুল ব্যাখ্যা দিলেনবললেন Cleopatra ও Dolabella-র মধ্যে কিছু একটা চলছে

Act IV — সন্দেহ, ক্রোধবিচ্ছেদ: Antony ক্রুদ্ধ হলেনতিনি Cleopatra-কে মিথ্যা অভিযোগে দোষী করলেন। Cleopatra কাঁদলেন, বললেন এটা সত্য নয়কিন্তু Antony শুনলেন নাতিনি বললেন Cleopatra চলে যাক, তিনি Octavia-র সাথে ফিরবেন। Cleopatra অপমানিত হয়ে চলে গেলেন

কিন্তু Antony কি সত্যিই যেতে পারলেন? না। Octavia-র সাথে বেরোতে গিয়ে দেখলেন Cleopatra একা বসে কাঁদছেনএই দৃশ্য তাঁকে ভাঙলতিনি Octavia-কে বললেন: তুমি যাও, আমি পারছি না

Act V — মৃত্যুর দিকে: Alexas (Cleopatra-র পরামর্শদাতা) একটি মারাত্মক ভুল করলেনসে Antony-কে মিথ্যা বলল — Cleopatra মারা গেছেন! লক্ষ্য ছিল Antony যাতে তার জন্য মারা যেতে রাজি হনকিন্তু পরিণতি হলো ভয়াবহ

Antony শুনলেন Cleopatra মারা গেছেনএই পৃথিবীতে তাঁর থাকার আর কারণ নেইতিনি তলোয়ার দিয়ে নিজেকে আঘাত করলেনমারাত্মকভাবে আহত হলেনকিন্তু মৃত্যু হলো না তখনই

এই সময় জানা গেল — Cleopatra বেঁচে আছেন! তাঁকে Antony-র কাছে নিয়ে আসা হলো। Antony রক্তে ভেসে যাচ্ছেন। Cleopatra তাঁকে বুকে ধরলেন। Antony বললেন: 'একটাই আফসোসতোমার পাশে মরতে পারলাম না।' তিনি Cleopatra-র কোলে মারা গেলেন

Cleopatra এখন সিদ্ধান্ত নিলেন। Caesar জানেন তিনি জীবিত — César তাঁকে বন্দী করে Rome-এ নিয়ে যেতে চান, তাঁর বিজয় মিছিলে অপমানিত করতেকিন্তু Cleopatra সেই অপমান সহ্য করবেন নাতিনি সাপের বিষে নিজেকে শেষ করে দিলেন — Antony-র পাশে শুয়েনাম: All for Love — সব হারিয়েছেন, শুধু ভালোবাসা ছিল

"Men are but children of a larger growth; Our appetites as apt to change as theirs, And full as craving too, and full as vain."
— All for Love

বিখ্যাত কবিতা Mac Flecknoe

📜 Mac Flecknoe (1682)
A Satire upon the True-blue Protestant Poet T.S.

পূর্ণ নাম: Mac Flecknoe, or A Satire upon the True-blue Protestant Poet T.S.

লক্ষ্য: Thomas Shadwell (T.S.) — Dryden-এর সাহিত্যিকরাজনৈতিক প্রতিদ্বন্দ্বী

Mac অর্থ: Celtic/Irish-এ 'Son of' → Shadwell = Son of Flecknoe

ধরন: Mock-heroic Satire — Epic-এর মহাগম্ভীর ভাষায় তুচ্ছ বিষয়ের বর্ণনা

Pirated প্রকাশ: ১৬৮২-তে Dryden-এর ইচ্ছার বিরুদ্ধে প্রকাশিত

প্রভাব: Pope-এর The Dunciad সরাসরি Mac Flecknoe থেকে মূল ধারণা নেয়

পটভূমি — Dryden ও Shadwell-এর শত্রুতা

Thomas Shadwell ছিলেন Dryden-এর সমসাময়িক নাট্যকার এবং কবিদুজনের মধ্যে সাহিত্যিকরাজনৈতিক দুটো কারণেই শত্রুতা ছিলসাহিত্যিক কারণ: Shadwell দাবি করতেন তিনি Ben Jonson-এর Comedy of Humours ঐতিহ্যের যোগ্য উত্তরাধিকারী — Dryden মনে করতেন এই দাবি হাস্যকররাজনৈতিক কারণ: Shadwell ছিলেন Whig সমর্থক, Dryden ছিলেন Tory। অর্থাতারা দুই বিপরীত শিবিরে

Dryden ১৬৭৮-৭৯ সালে কবিতাটি লিখেছিলেন কিন্তু প্রকাশ করেননিশুধু বন্ধুদের মধ্যে পড়াতেন। ১৬৮২ সালে কেউ একজন (Dryden-এর শত্রু বলে অনুমান) অনুমতি ছাড়াই ছেপে দিলেনপরে Dryden ১৬৮৮-তে Poet Laureate পদ হারালে সেই পদটি পেলেন কে? হ্যাঁ, সেই Shadwell — Mac Flecknoe-তে যাঁকে ব্যঙ্গ করা হয়েছিল!

কবিতার বিস্তারিতঅংশে অংশে

সূচনা (Lines 1-21): কবিতাটি শুরু হয় এভাবে: 'All human things are subject to decay, / And when fate summons, monarchs must obey.' — সব মানুষের জীবনেই পতন আসে, রাজারাও মৃত্যুর মুখে পড়েনএই গম্ভীর, দার্শনিক শুরু পাঠককে বোঝায়এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে লেখা

তারপরই হাস্যকর পরিণতি: এই মহান দার্শনিক শুরুর পরে পরিচয় হয় Richard Flecknoe-র। Flecknoe কে? একজন অত্যন্ত নিকৃষ্ট Irish কবি যিনি 'Nonsense'-এর রাজ্যের শাসকতিনি বৃদ্ধ হচ্ছেন, উত্তরাধিকারী চাই। 'This Flecknoe found, who, like Augustus, young / Was called to empire, and had governed long' — Flecknoe যেন Augustus-এর মতো মহান রাজা (ব্যঙ্গে)।

উত্তরাধিকারী নির্বাচন (Lines 22-66): Flecknoe অনেক ভাবলেনকে হবে তাঁর উত্তরাধিকারী? অনেক পরীক্ষার পর সিদ্ধান্ত নিলেন: 'Shadwell alone my perfect image bears, / Mature in dullness from his tender years.' — Shadwell-ই একমাত্র তাঁর নিখুঁত প্রতিরূপকারণ? শৈশব থেকেই সে মূর্খতায় পরিণত!

'Shadwell alone, of all my sons, is he / Who stands confirmed in full stupidity.' — একমাত্র Shadwell সম্পূর্ণ বোকামিতে নিশ্চিতভাবে প্রতিষ্ঠিতএরপর Flecknoe Shadwell-এর 'গুণগান' করলেন: 'The rest to some faint meaning make pretence, / But Shadwell never deviates into sense.' — বাকিরা অন্তত কখনো কখনো অর্থপূর্ণ কিছু লেখে, কিন্তু Shadwell কখনো 'অর্থের দিকে সরে যায় না'!

রাজ্যাভিষেকের স্থানপ্রস্তুতি (Lines 67-93): এবার Flecknoe রাজ্যাভিষেকের স্থান বেছে নিলেন — London-এর Barbican এলাকাএটি আসলে একটি নিচুমানের, অপরাধপ্রবণ এলাকাকিন্তু Dryden বর্ণনা করলেন যেন এটি মহান Rome বা Athens!

মহাকাব্যে রাজার রাজ্যাভিষেকে থাকে সুসজ্জিত সৈন্য, আলো, সঙ্গীতএখানে 'সৈন্য' হলো নিকৃষ্ট নাটকের দর্শকরা, 'সঙ্গীত' হলো Shadwell-এর বাজে নাটকের সংলাপ

Flecknoe-এর বক্তৃতাসিংহাসন অর্পণ (Lines 94-217): Flecknoe সিংহাসনে বসলেন এবং Shadwell-কে উপদেশ দিতে শুরু করলেনতাঁর উপদেশের বিষয় হলো: কীভাবে আরও বেশি বোকামি করা যায়তিনি বললেন: 'Leave writing plays, and choose for thy command / Some peaceful province in Acrostic Land.' — নাটক লেখা ছেড়ে দাও, acrostic কবিতার রাজ্যে যাও

এরপর Flecknoe তাঁর মাথা থেকে পাগড়ি নিয়ে Shadwell-এর মাথায় পরিয়ে দিতে গেলেন (যেন রাজার মুকুট দান)। কিন্তু এই মুহূর্তে কাঠের মঞ্চ ভেঙে পড়ল — Flecknoe নিচে পড়ে গেলেন! এটি মহাকাব্যের একটি divine moment-এর parody — যেখানে সাধারণত দেবতারা আকাশ থেকে নামেন সিদ্ধান্ত জানাতে

Shadwell 'মহান' সিংহাসনে বসলেনএই অদ্ভুত হাস্যকর দৃশ্য দিয়ে কবিতা শেষ হয়

▸ Mock-Heroic কৌশলের বিশ্লেষণ

Mac Flecknoe-এর সবচেয়ে চমৎকার দিক হলো এর শিল্পকৌশলকবিতার প্রতিটি লাইনে দুটো স্তর আছে: বাইরে আছে মহাকাব্যের গম্ভীর ভাষাগুরুত্বপূর্ণ ঘটনার বর্ণনা; কিন্তু ভেতরে আছে সম্পূর্ণ নগণ্য, হাস্যকর বিষয়এই দুয়ের বৈপরীত্য থেকেই তৈরি হয় হাসিযেমন — 'All human things are subject to decay' বলে শুরু করলে পাঠক ভাবে গুরুগম্ভীর কিছু আসছেকিন্তু পরে জানা গেল এটা ছিল একজন বোকা কবির উত্তরাধিকারী নির্বাচনের গল্পএই অপ্রত্যাশিত বৈপরীত্যই satire-এর মূল অস্ত্র

"He never deviates into sense."
— Mac Flecknoe

"Shadwell alone my perfect image bears, Mature in dullness from his tender years."
— Mac Flecknoe

বিখ্যাত Ode Alexander's Feast (1697)

📜 Alexander's Feast (1697)
or, The Power of Music · Pindaric Ode

ধরন: Pindaric Ode — St. Cecilia's Day-এর জন্য লেখা (সঙ্গীতের পৃষ্ঠপোষক সন্ত)

বিষয়: Alexander the Great-এর Persepolis-বিজয়ের উৎসবে সংগীতশিল্পী Timotheus-এর প্রভাব

মূল বার্তা: সঙ্গীত মানুষের যে কোনো আবেগ নিয়ন্ত্রণ করতে পারে

Dr. Johnson: 'The grandest lyric poem in the English language'

বিখ্যাত লাইন: 'None but the brave deserves the fair'

পটভূমিঐতিহাসিক ঘটনা

৩৩০ খ্রিস্টপূর্বাব্দে Alexander the Great পারস্য সাম্রাজ্যের রাজধানী Persepolis জয় করেনএটি ছিল তাঁর সবচেয়ে বড় বিজয়গুলোর একটিবিজয়ের পরে উৎসব হলোসেই উৎসবে ছিলেন Alexander-এর প্রিয় সঙ্গী Thais (একজন Athenian hetaira বা সঙ্গিনী) এবং বিখ্যাত সংগীতশিল্পী Timotheus। কথিত আছে, সেই রাতে মদের উন্মাদনায়সংগীতের প্রভাবে Persepolis পুড়িয়ে দেওয়া হয়। Dryden এই ঐতিহাসিক ঘটনাকে কেন্দ্র করে লিখলেন তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত Ode।

স্তবকে স্তবকে বিশ্লেষণ

স্তবক ১ — বিজয়ী রাজার উৎসব: Alexander উৎসবে বসে আছেন রাজকীয় আসনে, Thais পাশে। Timotheus সিংহাসনের পাশে বসে বীণা বাজাচ্ছেনউৎসবের পরিবেশ আনন্দময়কিন্তু তারপরই শুরু হয় Timotheus-এর আসল শক্তির প্রদর্শন

স্তবক ২ — দেবতার পুত্র (Ambition): Timotheus বাজাতে শুরু করলেন এবং গাইলেন যে Alexander আসলে Zeus-এর পুত্র, কোনো সাধারণ মানুষ নয়সঙ্গীত শুনে Alexander মনে করতে শুরু করলেন নিজেকে সত্যিই দেবতার পুত্র! তাঁর বুকে জাগল অহংকারউচ্চাকাঙ্ক্ষাদর্শকরা মাথা নত করল তাঁকে দেবতা হিসেবে

স্তবক ৩ — প্রেমমদ (Love): Timotheus সুর পাল্টালেনএবার নরম, মধুর প্রেমের গান। Alexander-এর চোখ গেল Thais-এর দিকেতিনি তাঁর পাশে ঘেঁষে বসলেনযুদ্ধের রাজা হয়ে গেলেন প্রেমিক

স্তবক ৪ — বিষণ্নতাকরুণা (Pity): আবার সুর পরিবর্তনএবার করুণ সুরযারা যুদ্ধে মারা গেছে তাদের জন্য শোকের গান। Alexander-এর মন ভারী হয়ে গেলচোখে জলবীর রাজা হয়ে গেলেন করুণাময়

স্তবক ৫ — মদের উন্মাদনা (Revelry): আবার পরিবর্তনদ্রুত, উন্মত্ত সুরমদের নেশা, উৎসবের আনন্দসবাই নাচছে, হাসছে

স্তবক ৬ — প্রতিশোধের আগুন (Revenge): সবচেয়ে নাটকীয় মুহূর্ত। Timotheus বাজালেন প্রতিশোধের গানগ্রিসের পুরনো ক্ষত, পারস্যের আক্রমণ, মৃত গ্রিক সৈন্যদের অতৃপ্ত আত্মার কথাতারপর সে মশাল তুলল হাতে — Thais-কে ডাকল: 'তুমিই প্রথম আগুন লাগাও Persepolis-এ, যাতে পোড়া ট্রয়ের প্রতিশোধ হয়।' Alexander উত্তেজিত হয়ে মশাল নিলেন। Thais নিলেনএবং সেই রাতেই Persepolis-এর প্রাসাদে আগুন লাগল

এই ধ্বংস কি সঠিক ছিল? ইতিহাসবিদরা বলেন পরে Alexander নিজেও অনুতপ্ত হয়েছিলেনকিন্তু সেই মুহূর্তে সঙ্গীতের শক্তি তাঁকে এতটাই নিয়ন্ত্রণ করেছিল যে বিচার করার সুযোগ ছিল না

সমাপ্তি — St. Cecilia-র প্রশংসা: ode শেষ হয় St. Cecilia — সঙ্গীতের পৃষ্ঠপোষক সন্তএর প্রশংসায়বলা হয়: Timotheus অনেক কিছু পারতেন, কিন্তু Cecilia-র সঙ্গীত আরও মহানকারণ তাঁর সঙ্গীত স্বর্গকে স্পর্শ করে

মূল বার্তা

Alexander's Feast-এ Dryden দেখালেন সঙ্গীতের অসীম শক্তিএটি মানুষের যে কোনো আবেগ জাগাতে পারেঅহংকার, প্রেম, করুণা, উন্মাদনা, প্রতিশোধসব এক সংগীতশিল্পীর হাতের নড়াচড়ায় বদলে যায়এমনকি পৃথিবীর সবচেয়ে শক্তিশালী মানুষ — Alexander the Great — সঙ্গীতের সামনে অসহায়

"None but the brave deserves the fair."
— Alexander's Feast

"Timotheus to his breathing flute / And sounding lyre, / Could swell the soul to rage, or kindle soft desire."
— Alexander's Feast

ঐতিহাসিক কবিতা Annus Mirabilis (1667)

📜 Annus Mirabilis (1667)
'The Year of Wonders' — ১৬৬৬
সালের দুটি বড় ঘটনা

অর্থ: Latin-এ 'Annus Mirabilis' = 'Year of Wonders' বা 'অলৌকিক বছর'

বিষয়: (১) Second Anglo-Dutch War (২) Great Fire of London — উভয়ই ১৬৬৬

ছন্দ: Heroic Quatrain — চার লাইনের iambic pentameter (Heroic Couplet নয়!)

উদ্দেশ্য: Charles II-এর সরকারের প্রশংসা ও London-এর পুনর্নির্মাণের প্রতিশ্রুতি

ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট

১৬৬৬ সাল ইংল্যান্ডের জন্য ছিল এক ভয়াবহ বছরদুটো বড় বিপদ একসাথে আক্রমণ করলপ্রথমত, Netherlands-এর সাথে দ্বিতীয় Anglo-Dutch War — সমুদ্রে ইংরেজ ও Dutch নৌবাহিনীর মধ্যে ভয়ংকর যুদ্ধইংল্যান্ড কিছুটা সুবিধা পেয়েছিল, কিন্তু যুদ্ধ শেষ হয়নিদ্বিতীয়ত, ১৬৬৬ সালের ২-৫ সেপ্টেম্বর London-এর ভয়াবহ Great Fire। Pudding Lane-এর একটি বেকারির চুলা থেকে আগুন লাগলচার দিন ধরে জ্বললপ্রায় ১৩,০০০ বাড়ি, ৮৭টি গির্জা, St. Paul's Cathedral সহ London-এর ৮০% এলাকা পুড়ে গেল

▸ Dryden-এর দৃষ্টিভঙ্গি

অন্য কেউ হয়তো এই বিপর্যয়কে শোকের সাথে বর্ণনা করতেন। Dryden করলেন উল্টোতিনি বললেন এই 'Year of Wonders' — কারণ এই বিপর্যয়ের মধ্য দিয়ে London শুদ্ধ হয়েছে, পুনর্জন্ম নিয়েছে। Great Fire London-কে পরিষ্কার করেছেপুরনো, নোংরা, রোগাক্রান্ত বাড়ির জায়গায় আসবে নতুন, সুন্দর, সুস্থ ইমারত

এই ব্যাখ্যা রাজনৈতিকভাবে উপযোগী ছিলকারণ Charles II-এর সরকারকে দায়ী না করে এই বিপদকে ঈশ্বরের ইচ্ছা হিসেবে উপস্থাপন করা হলো এবং ভবিষ্যতের আশাবাদী চিত্র আঁকা হলো

ধর্মীয় কবিতা The Hind and the Panther (1687)

📜 The Hind and the Panther (1687)
Religious Allegory — Catholic
ধর্মে ধর্মান্তরের পর

ধরন: Allegorical Poem — পশুদের কথোপকথনের মাধ্যমে ধর্মীয় বিতর্ক

The Hind: সাদা হরিণী = Roman Catholic Church — নিষ্কলুষ, নির্যাতিত

The Panther: চিতাবাঘ = Church of England — সুন্দর বাইরে, কিন্তু সমস্যা আছে

অন্যান্য পশু: বিভিন্ন Protestant সম্প্রদায় = বিভিন্ন হিংস্র পশু

তিন ভাগ: Part I: পশুদের পরিচয় | Part II: Hind ও Panther-এর বিতর্ক | Part III: দুটো কাহিনী

কাহিনীবিস্তারিত

Dryden ১৬৮৬ সালে Catholic হলেনএই কবিতায় তিনি তাঁর নতুন ধর্মকে বিজয়ী করে দেখালেন — allegory-র মাধ্যমে

কবিতার শুরু হয় একটি বনের দৃশ্য দিয়েসেখানে বিভিন্ন পশু আছে। The Hind — সাদা, নিষ্পাপ হরিণীহলো Roman Catholic Church। সে বনে মুক্তভাবে চলতে পারে না কারণ অন্য পশুরা তাকে শত্রু মনে করে। The Panther — চিতাবাঘহলো Church of England। সে দেখতে সুন্দর কিন্তু তার মধ্যে বিভিন্ন সম্প্রদায়ের দ্বন্দ্ব আছে

অন্যান্য পশু: Bear (Quakers — শক্তিশালী কিন্তু নিরীহ), Hare (Quakers-এর আরেকটি রূপ), Fox (Socinians — যারা Trinity মানেন না), Wolf (Dissenters — সরকারি Church-এর বিরোধী), Boar (Anabaptists — উগ্র সম্প্রদায়)।

The Hind ও The Panther দীর্ঘ কথোপকথনে বসেন। Hind যুক্তি দেন যে Catholic Church-ই সত্যিকারের Apostolic Church — কারণ তার ইতিহাস সরাসরি Christ ও তাঁর Apostles-এর কাছ থেকে আসা। Church of England Reformation-এর মাধ্যমে তৈরি হয়েছে, তাই তার সেই ঐতিহ্য নেই। Panther পাল্টা যুক্তি দেন

তৃতীয় অংশে দুটো কাহিনী আছেএকটি Swallow (Swallow) এবং একটি Pigeons-এর কাহিনীযা allegory হিসেবে সাম্প্রদায়িক সম্পর্ক বোঝায়

ধর্মীয় কবিতা Religio Laici (1682)

📜 Religio Laici (1682)
'A Layman's Faith' — Protestant
বিশ্বাসের সমর্থনে

শিরোনামের অর্থ: Latin-এ 'Religio Laici' = 'Religion of a Layman' বা 'সাধারণ মানুষের ধর্মবিশ্বাস'

Dryden-এর অবস্থান: তখনো Protestant — Catholic হননি (সেটা হবেন ১৬৮৬-তে)

মূল যুক্তি: Bible-ই ধর্মের একমাত্র ভিত্তি হওয়া উচিত

বিরোধিতা: Catholic Church-এর tradition ও Pope-এর authority-কে অস্বীকার

বিষয়বস্তু

Religio Laici-তে Dryden একজন 'সাধারণ মানুষ' হিসেবে তাঁর ধর্মীয় বিশ্বাস ব্যাখ্যা করেছেনকোনো পুরোহিত বা ধর্মতত্ত্ববিদ হিসেবে নয়তিনি বলেছেন মানুষের বুদ্ধি একা ধর্মের সত্য খুঁজে পেতে পারে নাদরকার divine revelation — ঈশ্বরের নিজে থেকে জানানোসেটা পাওয়া যায় Bible-এ।

তিনি Catholic Church-এর দাবি প্রত্যাখ্যান করেছেন যে Church-ই Bible-এর একমাত্র সঠিক ব্যাখ্যাকারীবলেছেন এই দাবি circular — Church বলে 'আমি সঠিক কারণ Bible বলেছে', এবং যখন জিজ্ঞেস করা হয় Bible কীভাবে সঠিক তখন বলে 'Church বলেছে বলে'।

কিন্তু মজার বিষয় হলো, মাত্র চার বছর পরেই Dryden Catholic হয়ে গেলেন এবং The Hind and the Panther-এ ঠিক উল্টো কথা বললেন!

প্রথম জীবনের কবিতা Heroic Stanzas ও Astraea Redux (1659-60)

📜 Heroic Stanzas ও Astraea Redux (1659 ও 1660)
রাজনৈতিক পরিবর্তনের সাথে সাহিত্যিক যাত্রা

▸ Heroic Stanzas (1659) — Cromwell-এর মৃত্যুতে

১৬৫৮ সালে Oliver Cromwell মারা গেলেন। Dryden তখন Cromwell সরকারে কাজ করেনতিনি লিখলেন 'Heroic Stanzas Consecrated to the Glorious Memory of His Most Serene and Renowned Highness, Oliver, Late Lord Protector of This Commonwealth।' নামটিই বলে দিচ্ছে — Cromwell-এর মৃত্যুতে একটি গম্ভীর শোকগাথাকবিতায় Cromwell-কে মহান নেতা, দেশের রক্ষক, মানবতার বন্ধু হিসেবে চিত্রিত করা হয়েছে

এই কবিতাটি Heroic Quatrain-এ লেখাচার লাইনের stanza, ABAB rhyme scheme সহকবিতাটি সৎ বলেই মনে হয় — Dryden তখন সত্যিই Cromwell-কে সম্মান করতেন

▸ Astraea Redux (1660) — Charles II-কে স্বাগত

মাত্র এক বছর পরে, ১৬৬০ সালে, বিতাড়িত রাজা Charles II ফ্রান্স থেকে ফিরলেন Dryden এবার লিখলেন 'Astraea Redux, A Poem on the Happy Restoration and Return of His Sacred Majesty Charles the Second' 'Astraea Redux' মানে 'Justice Returned' বা 'ন্যায়বিচারের প্রত্যাবর্তন' Roman mythology-তে Astraea ছিলেন ন্যায়বিচারের দেবী

এই কবিতায় Dryden বললেন Charles II-এর আগমন হলো ঈশ্বরের ইচ্ছা, দীর্ঘ অন্ধকারের পরে আলো, Puritan শাসনের পর মুক্তি কবিতাটি উৎসাহময়, আনন্দিত এক বছরে এই বিপরীত দুই অবস্থান নিয়ে সমালোচনা হয়েছেকিন্তু ইতিহাসের বাস্তবতায় Dryden হয়তো সত্যিই মনে করতেন Cromwell ভালো মানুষ ছিলেন, আবার রাজতন্ত্রই ইংল্যান্ডের জন্য স্বাভাবিক

◆ Shakespeare-এর রূপান্তর The Enchanted Island (1670)

📜 The Enchanted Island (1670)
Shakespeare-
এর The Tempest-এর Restoration Adaptation

মূল নাটক: Shakespeare-এর The Tempest (১৬১১)

সহ-রচয়িতা: Sir William Davenant-এর সাথে যৌথ রচনা

মূল পার্থক্য: নতুন চরিত্র সংযোজন — Dorinda (Miranda-র বোন), Hippolito (পুরুষ Prospero দ্বারা বন্দী)

Dryden-এর মত: Shakespeare-এর Tempest-এর তীব্র সমালোচনা করেছেন এবং নিজের রূপান্তরকে উন্নত মনে করতেন

Restoration Period-এ নাট্যকাররা Shakespeare-কে সেকেলে মনে করতেনতাঁর নাটকগুলো Classical Unities মানে না, অনেক বিশৃঙ্খলতাই তারা Shakespeare-এর নাটক নিয়ে নতুনভাবে সাজাতেন। Dryden ও Davenant The Tempest-কে নিলেন

তাঁরা মূল নাটকে বড় পরিবর্তন করলেন: Miranda-র মতো এমন এক মেয়ে Dorinda যোগ করলেন যে কখনো কোনো পুরুষ দেখেনিHippolito নামে এক তরুণ যোগ করলেন যে কখনো কোনো নারী দেখেনিএই দুজনের মিলন থেকে comedy তৈরি হয়এই Restoration-মনা পরিবর্তন তখনকার দর্শকদের কাছে অত্যন্ত জনপ্রিয় ছিল — Shakespeare-এর মূল নাটকের চেয়েও বেশি মঞ্চস্থ হয়েছিল কিছুদিন

গুরুত্বপূর্ণ Literary Terms UPPSC LT Syllabus অনুসারে

পরিভাষা

সংজ্ঞা

Dryden-এর উদাহরণ

Heroic Couplet

Iambic pentameter-এর দুটি rhyming line। প্রতিটি couplet একটি সম্পূর্ণ চিন্তা। Dryden এটি প্রতিষ্ঠিত করেন, Pope পরিণত করেন

Absalom and Achitophel, Mac Flecknoe

Mock Heroic / Mock Epic

নগণ্য বিষয়কে Epic-এর মহাগম্ভীর ভাষায় বর্ণনাবিষয়ভাষার বৈপরীত্য থেকে হাসি তৈরি

Mac Flecknoe; Pope-এর Rape of the Lock

Political Allegory

বাস্তব রাজনৈতিক ঘটনা বা ব্যক্তিকে Biblical/Historical চরিত্রের আড়ালে উপস্থাপন

Absalom and Achitophel

Heroic Tragedy

Restoration-এর tragic play — প্রধান conflict: Love vs. Honour। সাধারণত Heroic Couplet-এ।

Aureng-Zebe; কিন্তু All for Love = Blank Verse

Pindaric Ode

প্রাচীন Greek কবি Pindar-এর আদলে লেখা উচ্চাঙ্গের strophic কবিতা

Alexander's Feast

Heroic Quatrain

চার লাইনের iambic pentameter stanza (ABAB rhyme)।

Annus Mirabilis

Fine Raillery

কাউকে সরাসরি না বলে অত্যন্ত সূক্ষ্মভাবে উপহাসব্যঙ্গের সর্বোচ্চ শিল্প

Zimri-র বর্ণনা

প্রশ্নোত্তর

PART A — জীবনী, উপাধিপরিচিতি

Q1. John Dryden-কে 'Father of Modern English Criticism' বলেছেন কে?

(A) Alexander Pope

(B) Samuel Johnson

(C) Matthew Arnold

(D) T.S. Eliot

সঠিক উত্তর: (B) Dr. Samuel Johnson 'Lives of the Poets'-এ বলেছেন Dryden হলেন ইংরেজি সমালোচনার জনক যিনি প্রথম নীতির ভিত্তিতে রচনার মান নির্ধারণ করতে শিখিয়েছেন

Q2. England-এর প্রথম আনুষ্ঠানিক Poet Laureate কে?

(A) Ben Jonson

(B) John Milton

(C) Alexander Pope

(D) John Dryden

সঠিক উত্তর: (D) John Dryden ১৬৬৮ সালে England-এর প্রথম আনুষ্ঠানিক Poet Laureate নিযুক্ত হন

Q3. 'Glorious John' নামে কে পরিচিত?

(A) John Milton

(B) Ben Jonson

(C) John Dryden

(D) John Donne

সঠিক উত্তর: (C) Sir Walter Scott John Dryden-কে 'Glorious John' নামে অভিহিত করেছেন

Q4. Dryden ১৬৮৮ সালে Poet Laureate পদ হারানোর পর কে সেই পদ পান?

(A) Alexander Pope

(B) Joseph Addison

(C) John Gay

(D) Thomas Shadwell

সঠিক উত্তর: (D) ১৬৮৮-তে William III সিংহাসনে বসলে Catholic Dryden পদ হারান। Mac Flecknoe-তে যাঁকে ব্যঙ্গ করেছিলেনসেই Thomas Shadwell তাঁর স্থলে Poet Laureate হন

Q5. 'Metaphysical' শব্দটি সাহিত্যে প্রথম কে ব্যবহার করেন?

(A) Dr. Samuel Johnson

(B) Alexander Pope

(C) John Dryden

(D) S.T. Coleridge

সঠিক উত্তর: (C) John Dryden প্রথম 'Metaphysical' শব্দটি John Donne-এর কবিতার ধরন বোঝাতে ব্যবহার করেনপরে Dr. Johnson এটি প্রসিদ্ধ করেন

Q6. Dryden Shakespeare-এর কোন নাটককে The Enchanted Island (১৬৭০) নামে রূপান্তরিত করেন?

(A) A Midsummer Night's Dream

(B) Othello

(C) King Lear

(D) The Tempest

সঠিক উত্তর: (D) Dryden ও Sir William Davenant মিলে Shakespeare-এর The Tempest-কে The Enchanted Island (১৬৭০) নামে Restoration style-এ রূপান্তরিত করেন

Q7. Restoration Period-এ Theatre বন্ধ ছিল কোন সময় থেকে?

(A) ১৬৪২ থেকে, Puritan Parliament বন্ধ করেছিল

(B) ১৬৪৯ থেকে, Charles I-এর মৃত্যুর পর

(C) ১৬৫৫ থেকে

(D) ১৬৫০ থেকে Cromwell বন্ধ করেছিলেন

সঠিক উত্তর: (A) ১৬৪২ সালে Puritan Parliament Theatre বন্ধ করে দেয়। ১৬৬০-এ Restoration-এর সাথে পুনরায় খোলে

PART B — Absalom and Achitophel (ENH 304 Syllabus Item)

Q8. University of Dhaka ENH 304 সিলেবাসে Dryden-এর কোন রচনাটি আছে?

(A) Mac Flecknoe

(B) All for Love

(C) An Essay of Dramatic Poesy

(D) Absalom and Achitophel

সঠিক উত্তর: (D) University of Dhaka B.A. Honours ENH 304 (Restoration and 18th Century Poetry and Drama)-এ John Dryden-এর Absalom and Achitophel সরাসরি অন্তর্ভুক্ত

Q9. Absalom and Achitophel-এ Absalom বাস্তবে কাকে represent করে?

(A) Earl of Shaftesbury

(B) Duke of Buckingham

(C) King Charles II

(D) Duke of Monmouth

সঠিক উত্তর: (D) Absalom = Duke of Monmouth — Charles II-এর অবৈধ পুত্র James Scott।

Q10. Absalom and Achitophel-এ Achitophel কাকে represent করে?

(A) Duke of Monmouth

(B) Duke of Buckingham

(C) Earl of Shaftesbury

(D) Titus Oates

সঠিক উত্তর: (C) Achitophel = Earl of Shaftesbury — Whig দলের নেতা যিনি Monmouth-কে রাজা বানাতে চেয়েছিলেন

Q11. Absalom and Achitophel-এ Zimri কাকে represent করে?

(A) Thomas Shadwell

(B) Duke of Monmouth

(C) Earl of Shaftesbury

(D) Duke of Buckingham

সঠিক উত্তর: (D) Zimri = Duke of Buckingham। Dryden নিজে বলেছেন Zimri-র বর্ণনাটি পুরো কবিতার শ্রেষ্ঠ satirical passage।

Q12. বাইবেলে Achitophel ঐতিহাসিকভাবে কে ছিলেন?

(A) King David-এর পুত্র

(B) Bathsheba-র প্রথম স্বামী

(C) Israel-এর বিচারক

(D) Absalom-এর পরামর্শদাতা

সঠিক উত্তর: (D) Bible-এ Achitophel ছিলেন Absalom-এর মন্দ পরামর্শদাতা যিনি King David-এর বিরুদ্ধে বিদ্রোহে সাহায্য করেছিলেন

Q13. Absalom and Achitophel কবিতা কোন সংকটকে কেন্দ্র করে?

(A) The Glorious Revolution

(B) The English Civil War

(C) The Exclusion Crisis ও Popish Plot

(D) The Thirty Years War

সঠিক উত্তর: (C) Absalom and Achitophel (১৬৮১) Exclusion Crisis (১৬৭৯-৮১) ও Popish Plot (১৬৭৮)-কে কেন্দ্র করে লেখা

Q14. Absalom and Achitophel-এ King David কাকে represent করেন?

(A) Oliver Cromwell

(B) Duke of Monmouth

(C) King Charles II

(D) William III

সঠিক উত্তর: (C) King David = King Charles II — উদার কিন্তু কিছুটা সিদ্ধান্তহীন রাজা

Q15. Absalom and Achitophel কোন ছন্দে লেখা?

(A) Blank Verse

(B) Pindaric Ode

(C) Heroic Couplet

(D) Ballad Meter

সঠিক উত্তর: (C) Absalom and Achitophel Heroic Couplet-এ লেখা — iambic pentameter-এর দুটি rhyming line।

PART C — An Essay of Dramatic Poesy ও অন্যান্য রচনা

Q16. An Essay of Dramatic Poesy-তে প্রধান আলোচ্য বিষয় কী?

(A) Epic poetry-র সংজ্ঞা

(B) French ও English theatre-র তুলনামূলক আলোচনা

(C) Shakespeare-এর sonnets বিশ্লেষণ

(D) Novel-এর উৎপত্তি

সঠিক উত্তর: (B) এই প্রবন্ধে 'the relative merits of French and English theatre' নিয়ে বিতর্ক — UP TGT/LT পরীক্ষায় এসেছে

Q17. An Essay of Dramatic Poesy-তে Dryden নিজে কোন চরিত্র?

(A) Crites

(B) Eugenius

(C) Lisideius

(D) Neander

সঠিক উত্তর: (D) Neander (Greek- 'New Man') = Dryden নিজে তিনি English Drama- সমর্থক

Q18. 'Shakespeare was the Homer, or father of our dramatic poets; Jonson was the Virgil; I admire him, but I love Shakespeare' — এই উক্তি কার?

(A) Samuel Johnson

(B) Alexander Pope

(C) Ben Jonson

(D) John Dryden

সঠিক উত্তর: (D) An Essay of Dramatic Poesy-তে Neander চরিত্রের মুখে Dryden-এর এই বিখ্যাত উক্তি

Q19. All for Love নাটকটি কোন Shakespeare নাটক থেকে নেওয়া?

(A) Romeo and Juliet

(B) Othello

(C) Antony and Cleopatra

(D) The Tempest

সঠিক উত্তর: (C) All for Love Shakespeare-এর Antony and Cleopatra থেকে নেওয়া — UP LT 2018 পরীক্ষায় এসেছিল

Q20. All for Love নাটকটি কোন ছন্দে লেখা?

(A) Heroic Couplet

(B) Free Verse

(C) Blank Verse

(D) Heroic Quatrain

সঠিক উত্তর: (C) All for Love Blank Verse-এ লেখা — unrhymed iambic pentameter। UP LT 2018 পরীক্ষায় এসেছিল

Q21. All for Love-এর সম্পূর্ণ শিরোনাম/উপশিরোনাম কী?

(A) The World Well Found

(B) The World Well Lost

(C) Love's Labour Won

(D) All is Well

সঠিক উত্তর: (B) All for Love-এর সম্পূর্ণ নাম: 'All for Love, or The World Well Lost।'

Q22. Mac Flecknoe-এ 'Mac' শব্দের অর্থ কী?

(A) Great

(B) Old

(C) Son of

(D) King of

সঠিক উত্তর: (C) 'Mac' Celtic/Irish শব্দ যার অর্থ 'Son of'। Mac Flecknoe = Son of Flecknoe।

Q23. Pope-এর The Dunciad-এর main idea কোথা থেকে নেওয়া?

(A) Absalom and Achitophel

(B) The Medall

(C) Religio Laici

(D) Mac Flecknoe

সঠিক উত্তর: (D) Pope-এর The Dunciad সরাসরি Dryden-এর Mac Flecknoe থেকে মূল ধারণা নিয়েছে

PART D — Tricky প্রশ্ন ও Literary Terms

Q24. Mock Heroic কবিতার মূল বৈশিষ্ট্য কী?

(A) গম্ভীর বিষয়ে সহজ ভাষা

(B) তুচ্ছ বিষয়ে Epic-এর গম্ভীর ভাষা

(C) প্রেমের বিষয়ে satirical ভাষা

(D) ধর্মীয় বিষয়ে হাস্যরস

সঠিক উত্তর: (B) Mock Heroic = Epic-এর মহাগম্ভীর ভাষায় নগণ্য বিষয়ের বর্ণনা। UPPSC LT Syllabus-এ আছে

Q25. Heroic Couplet বলতে কী বোঝায়?

(A) Blank Verse-এর দুটি line

(B) তিনটি line-এর stanza

(C) Iambic pentameter-এর দুটি rhyming line

(D) Shakespearean sonnet-এর শেষ দুটি line

সঠিক উত্তর: (C) Heroic Couplet = Iambic pentameter-এর দুটি rhyming line। UPPSC LT Syllabus-এ আছে

Q26. 'None but the brave deserves the fair' — Dryden-এর কোন রচনায়?

(A) Absalom and Achitophel

(B) Mac Flecknoe

(C) All for Love

(D) Alexander's Feast

সঠিক উত্তর: (D) 'None but the brave deserves the fair' — Alexander's Feast (১৬৯৭) Pindaric Ode থেকে

Q27. 'He never deviates into sense' — Dryden কার সম্পর্কে বলেছেন?

(A) Richard Flecknoe

(B) Alexander Pope

(C) John Milton

(D) Thomas Shadwell

সঠিক উত্তর: (D) Thomas Shadwell-কে ব্যঙ্গ করে Mac Flecknoe-তে

Q28. Dryden-এর The Hind and the Panther-এ 'The Hind' (হরিণী) কাকে represent করে?

(A) Church of England

(B) Puritan Church

(C) Presbyterian Church

(D) Roman Catholic Church

সঠিক উত্তর: (D) 'The Hind' (সাদা হরিণী) = Roman Catholic Church। 'The Panther' = Church of England।

Q29. Annus Mirabilis কোন ছন্দে লেখা?

(A) Heroic Couplet

(B) Heroic Quatrain

(C) Blank Verse

(D) Pindaric Ode

সঠিক উত্তর: (B) Annus Mirabilis Heroic Quatrain-এ লেখাচার লাইনের iambic pentameter। (Heroic Couplet নয়!)

Q30. 'Astraea Redux' শব্দগুলোর অর্থ কী?

(A) The Return of the King

(B) Year of Wonders

(C) The Return of Justice

(D) None but the Brave

সঠিক উত্তর: (C) 'Astraea Redux' Latin-এ অর্থ 'The Return of Justice' বা ন্যায়বিচারের প্রত্যাবর্তন

Q31. Dryden-এর Heroic Stanzas (১৬৫৯) কাকে নিয়ে লেখা?

(A) King Charles II

(B) William III

(C) Oliver Cromwell

(D) John Milton

সঠিক উত্তর: (C) Heroic Stanzas লেখা হয়েছিল Oliver Cromwell-এর মৃত্যুতে শোকগাথা হিসেবেপরের বছরই Dryden Charles II-কে স্বাগত জানিয়ে Astraea Redux লিখলেন

Review this chapter

You Can Also Read

Chapters closely related to the one you are reading now.

Most Read by Students

Popular picks getting the strongest student traffic right now.

অসহযোগ আন্দোলন (মার্চ ১৯৭১)

No reviews
1 student
Read chapter

নদী, সেতু, পাহাড়, দ্বীপ, বন, সমুদ্রবন্দর

No reviews
1 student
Read chapter

বাংলা ভাষার রীতি

No reviews
1 student
Read chapter

Others Who Read This Also Read

Behavior-based suggestions from student reading patterns where available.

Best Reviewed

Chapters earning the strongest student feedback.

Course Suggestions

Want a more guided path after this chapter? These courses are the closest fit.

Browse all courses
Learner fit৳1,999

Bangla

Bangla Language Mastery

Popular with BCS learners who want guided study.

6 lessons8.5h4.9 (186)1.3K students

By Sadia Rahman

View course
Learner fit৳2,999

Platform Building

Teacher Marketplace Blueprint

Popular with BCS learners who want guided study.

5 lessons6.8h4.9 (28)410 students

By Sadia Rahman

View course
FreeFree

English

Admission English Playbook

Free guided course with lessons you can jump into anytime.

4 lessons4.2h4.8 (91)2.8K students

By Rayan Akter

View course